Translation of "Guidance on how" in German

Guidance on how to apply this legislation is already in place.
Bislang wurden keine zufriedenstellenden Maßnahmen zur Lösung dieser Probleme eingeleitet.
TildeMODEL v2018

The CJEU has given guidance on how to apply provisional measures in cases of child abduction.
Der EuGH hat Hinweise zur Anwendung einstweiliger Maßnahmen in Fällen von Kindesentführung gegeben.
TildeMODEL v2018

The Commission shall provide guidance on how to carry out evaluations.
Die Kommission formuliert Leitlinien für die Durchführung der Evaluierungen.
TildeMODEL v2018

The Commission will provide guidance on how best to organise this screening exercise.
Die Kommission wird Orientierungshilfe geben, wie diese Überprüfung praktisch durchgeführt werden kann.
TildeMODEL v2018

Guidance on how to perform such a test is given by the experiment below.
Eine Anleitung für die Durchführung eines solchen Tests vermittelt der nachstehende Versuch.
DGT v2019

Paragraphs B57–B62 provide guidance on how to allocate the market-based measure.
Die Paragraphen B57–B62 liefern Leitlinien für die Zuweisung des marktbasierten Werts.
DGT v2019

The Commission shall provide guidance on how to carry out evaluations, immediately following the entry into force of this Regulation.
Die Kommission formuliert unmittelbar nach Inkrafttreten dieser Verordnung Leitlinien zur Durchführung der Bewertungen.
DGT v2019

Secondly, the report gives more specific guidance on how an evaluation may be conducted.
Zweitens gibt der Bericht konkrete Anhaltspunkte dafür, wie eine Bewertung erfolgen könnte.
TildeMODEL v2018

She wanted guidance on how to live a better life.
Sie wollte Orientierungshilfe, wie man ein besseres Leben lebt.
OpenSubtitles v2018

They also provide guidance on how EU law applies to sport.
Sie dienen außerdem als Orientierungshilfe für die Anwendung des EU-Rechts im Sport.
EUbookshop v2