Translation of "Guidance on how" in German
Guidance
on
how
to
apply
this
legislation
is
already
in
place.
Bislang
wurden
keine
zufriedenstellenden
Maßnahmen
zur
Lösung
dieser
Probleme
eingeleitet.
TildeMODEL v2018
The
CJEU
has
given
guidance
on
how
to
apply
provisional
measures
in
cases
of
child
abduction.
Der
EuGH
hat
Hinweise
zur
Anwendung
einstweiliger
Maßnahmen
in
Fällen
von
Kindesentführung
gegeben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
provide
guidance
on
how
to
carry
out
evaluations.
Die
Kommission
formuliert
Leitlinien
für
die
Durchführung
der
Evaluierungen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
provide
guidance
on
how
best
to
organise
this
screening
exercise.
Die
Kommission
wird
Orientierungshilfe
geben,
wie
diese
Überprüfung
praktisch
durchgeführt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Guidance
on
how
to
perform
such
a
test
is
given
by
the
experiment
below.
Eine
Anleitung
für
die
Durchführung
eines
solchen
Tests
vermittelt
der
nachstehende
Versuch.
DGT v2019
Paragraphs
B57–B62
provide
guidance
on
how
to
allocate
the
market-based
measure.
Die
Paragraphen
B57–B62
liefern
Leitlinien
für
die
Zuweisung
des
marktbasierten
Werts.
DGT v2019
The
Commission
shall
provide
guidance
on
how
to
carry
out
evaluations,
immediately
following
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
Die
Kommission
formuliert
unmittelbar
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
Leitlinien
zur
Durchführung
der
Bewertungen.
DGT v2019
Secondly,
the
report
gives
more
specific
guidance
on
how
an
evaluation
may
be
conducted.
Zweitens
gibt
der
Bericht
konkrete
Anhaltspunkte
dafür,
wie
eine
Bewertung
erfolgen
könnte.
TildeMODEL v2018
She
wanted
guidance
on
how
to
live
a
better
life.
Sie
wollte
Orientierungshilfe,
wie
man
ein
besseres
Leben
lebt.
OpenSubtitles v2018
They
also
provide
guidance
on
how
EU
law
applies
to
sport.
Sie
dienen
außerdem
als
Orientierungshilfe
für
die
Anwendung
des
EU-Rechts
im
Sport.
EUbookshop v2