Translation of "As guidance" in German
This
list
is
not
exhaustive
and
is
intended
to
serve
as
guidance
only.
Diese
Liste
ist
nicht
vollständig
und
soll
lediglich
als
Orientierung
dienen.
ELRC_2682 v1
Relevant
detailed
instructions
will
be
developed
and
published
by
EASA
as
detailed
guidance
material.
Detaillierte
einschlägige
Anweisungen
werden
von
der
EASA
als
ausführliche
Anleitung
erarbeitet
und
veröffentlicht.
DGT v2019
This
approach
shall
be
regarded
as
general
guidance.
Dieses
Konzept
ist
als
allgemeine
Richtschnur
zu
verstehen.
DGT v2019
I
pray
for
discernment
and
guidance
as
we
journey
on.
Ich
bete
für
Urteilsvermögen
und
Orientierung
auf
unserem
weiteren
Weg.
OpenSubtitles v2018
You
as
my
guidance
counselor
should
appreciate
that.
Als
Vertrauenslehrer
sollten
Sie
das
zu
schätzen
wissen.
OpenSubtitles v2018
Scissor
systems
are
also
regarded
as
rigid
guidance.
Auch
Scherensysteme
gelten
als
starre
Führung.
DGT v2019