Translation of "With a delay" in German
This
variable
is
also
collected
by
Eurostat
but
with
a
long
delay.
Diese
Variable
wird
auch
von
Eurostat,
jedoch
mit
großem
zeitlichen
Abstand
erfasst.
DGT v2019
In
its
analysis,
the
Commission
therefore
considered
that
the
Chinese
customs'
export
data
provided
sufficient
prima
facie
evidence
of
imports
into
the
Union
with
a
two-month
delay
for
shipment.
Die
Kommission
erachtete
diese
Zahlen
als
Beleg
für
einen
erheblichen
Anstieg
der
Einfuhren.
DGT v2019
Should
I
come
up
with
a
reason
to
delay
the
meeting?
Brauchen
wir
einen
Grund,
das
Meeting
zu
verschieben?
OpenSubtitles v2018
A
man
with
a
talent
for
delay
has
invited
me
to
supper.
Ein
Mann
mit
Talent
für
Verzögerungen
hat
mich
zum
Essen
eingeladen.
OpenSubtitles v2018
She
had
me
show
her
how
to
rig
it
to
a
door
with
a
little
delay.
Ich
zeigte
ihr,
wie
man
es
an
einer
Tür
scharf
macht.
OpenSubtitles v2018
With
a
delay
of
one
year,
the
actual
redevelopment
works
began
in
March
2017.
Mit
einem
Jahr
Verzug
wurde
im
März
2017
mit
dem
eigentlichen
Neubau
begonnen.
WikiMatrix v1
However
the
signal
4.6
follows
the
signal
4.5
with
a
substantial
delay.
Das
Signal
4.6
hingegen
folgt
dem
Signal
4.5
mit
einer
erheblichen
Verzögerung.
EuroPat v2
These
were
submitted
to
the
Board
with
a
shorter
delay
than
usual,
and
the
revised
impact
assessments
were
available
at
a
later
stage
of
the
remaining
policymaking
process
than
usual.
Diese
wurden
dem
Ausschuss
in
einer
kürzeren
Frist
als
üblich
vorgelegt.
EUbookshop v2
Some
IRL
data
are
available
with
a
long
delay.
Für
IRL
sind
nun
einige
Daten
mit
großer
Verzögerung
verfügbar.
EUbookshop v2
If
both
flip-flops
are
set,
they
are
simultaneously
reset
with
a
delay.
Sind
beide
Filpflops
gesetzt,
werden
sie
verzögert
gemeinsam
zurückgesetzt.
EuroPat v2
The
current
in
the
magnetic
coil
24
goes
to
zero
with
a
time
delay.
Der
Strom
in
der
Magnetspule
24
geht
zeitverzögert
auf
Null.
EuroPat v2
Sending
is
also
conducted
with
a
minimum
delay
of
small
bit
times.
Das
Versenden
erfolgt
ebenso
mit
einem
minimalen
Versatz
von
wenigen
Bitzeiten.
WikiMatrix v1
It
is
thereby
possible
to
unfold
certain
sections
of
the
gas
bag
with
a
time
delay.
Dadurch
ist
es
möglich,
bestimmte
Abschnitte
des
Gassacks
zeitlich
verzögert
zu
entfalten.
EuroPat v2
However,
such
devices
are
only
in
operation
at
certain
periods
and
with
a
delay
in-between.
Allerdings
sind
solche
Einrichtungen
nur
zeitweise
und
mit
Pausen
dazwischen
in
Betrieb.
EuroPat v2
Damping
beginning
with
such
a
delay
is
an
obstacle
to
a
permanent
low-oscillation
running
of
the
rotor.
Eine
derart
verzögert
einsetzende
Dämpfung
steht
einem
dauerhaft
schwingungsarmen
Lauf
des
Rotors
entgegen.
EuroPat v2
In
this
case,
the
data
transmission
can
only
be
implemented
with
a
delay.
In
diesem
Fall
kann
die
Datenübertragung
nur
verzögert
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
When
closing
of
the
door
is
detected,
the
interior
lighting
is
turned
off
with
a
time
delay.
Bei
detektiertem
Schließen
der
Tür
wird
die
Innenbeleuchtung
zeitverzögert
ausgeschaltet.
EuroPat v2
The
drive
then
reacts
with
a
time
delay
to
the
recorded
deviations.
Der
Antrieb
reagiert
dann
zeitverzögert
auf
die
erfassten
Abweichungen.
EuroPat v2