Translation of "Being delayed" in German

Furthermore, the restitution of robbed property was being increasingly delayed.
Auch wurde die Restitution geraubter Vermögenswerte zunehmend verzögert.
Wikipedia v1.0

Market development is being delayed for a number of reasons.
Die Marktentwicklung verzögert sich aus mehreren Gründen.
TildeMODEL v2018

She is being delayed by a few days.
Sie wird ein paar Tage später kommen.
OpenSubtitles v2018

She's being delayed by a few days.
Sie verspätet sich um ein paar Tage.
OpenSubtitles v2018

It was only possible thanks to the film being delayed.
Gelungen war das nur, weil sich die Fertigstellung des Films verzögerte.
ParaCrawl v7.1

Note that sometimes the APNs server might be busy, resulting in push notifications being delayed.
Manchmal ist der APNs-Server überlastet, sodass es zur Verzögerung bei Push-Benachrichtigungen kommt.
ParaCrawl v7.1

Given the politically unstable situation, building approvals are being delayed even further.
Angesichts der politisch instabilen Lage verzögern sich die Baubewilligungen zusätzlich.
ParaCrawl v7.1

All this money had been promised before but it kept being delayed.
All das Geld hatte, bevor versprochen worden, aber es hielt verzögert.
ParaCrawl v7.1

And they wondered why he was being delayed in the temple.
Und sie fragte sich, warum man ihn im Tempel verzögert.
ParaCrawl v7.1

Chevy Volt program is not being delayed... yet!
Chevy Volt-Programm wird nicht verzögert... noch!
ParaCrawl v7.1

The lawsuit has resulted in the project being delayed by several months.
Durch das Gerichtsverfahren hat sich das Projekt um einige Monate verzögert.
ParaCrawl v7.1