Translation of "Been delayed" in German

Reconstruction has been delayed because mine clearance work is not yet finished.
Da die Entminungsarbeiten noch nicht abgeschlossen sind, verzögert sich auch der Wiederaufbau.
Europarl v8

Its implementation has already been greatly delayed in any case.
Ihre Umsetzung hat sich in jedem Fall bereits stark verzögert.
Europarl v8

It has been delayed for reasons I do not know.
Dieser hat sich aus mir unbekannten Gründen verschoben.
Europarl v8

The proposal for a European restructuring system has been delayed.
Der Vorschlag für ein europäisches Restrukturierungssystem hat sich verzögert.
Europarl v8

The presentation of the Commission's proposal has been delayed for the following reasons.
Die Vorlage des Kommissionsvorschlags war durch eine ganze Reihen von Gründen verzögert worden.
Europarl v8

Has the putting of the domain names .bytes, .info and .pro into use been delayed?
Verzögert sich die Verwendung der neuen Bereichsnamen .bytes, .info und .pro?
Europarl v8

She has been delayed, but will be here before the end of the debate.
Sie verspätet sich, wird aber vor Ende der Aussprache hier sein.
Europarl v8

Croatia's accession has already been delayed too long.
Der Beitritt Kroatiens ist schon zu lange hinausgezögert worden.
Europarl v8

It is a shame that this decision has been delayed for so long.
Es ist beschämend, dass diese Entscheidung so lange hinausgezögert wurde.
Europarl v8

Badly needed biosafety legislation in Nigeria and Uganda, for example, has already been delayed.
Dringend erforderliche Gesetze zur Biosicherheit in Nigeria und Uganda wurden beispielsweise verzögert.
News-Commentary v14

You've already seen yourselves how long I've been delayed.
Sie haben ja selbst gesehen, wie lange ich jetzt aufgehalten wurde.
Books v1

However, the reform of research undertaken by the higher education system has been delayed.
Dagegen wurde die Reform der Hochschulforschung verschoben.
TildeMODEL v2018

Without state participation, the project would either have been delayed or not undertaken at all.
Ohne die staatliche Beteiligung wäre das Vorhaben entweder verschoben oder völlig abgesagt worden.
DGT v2019

Without the state participation the project would either have been delayed or not undertaken at all.
Ohne die staatliche Beteiligung wäre das Vorhaben entweder verschoben oder völlig abgesagt worden.
DGT v2019

The implementation of e-government has been delayed many times.
Die Einführung der elektronischen Behördendienste hat sich mehrfach verzögert.
TildeMODEL v2018

Investment has been delayed during the recent years.
Die Investitionstätigkeit hat sich in den letzten Jahren verzögert.
TildeMODEL v2018

The transfer of the shares had, however, been delayed due to a legal dispute relating to their valuation.
Diese Übertragung der Anteile verzögerte sich jedoch aufgrund einer gerichtlichen Auseinandersetzung über Bewertungsfragen.
TildeMODEL v2018