Translation of "While away" in German

While Narváez was away, Martínez performed an elaborate ceremony of possession at Nootka.
Während Narváez weg war bestritt Martínez die erfolgreiche Besetzung Nootkas.
Wikipedia v1.0

Her neighbor will care for the children while she is away.
Ihr Nachbar wird sich während ihrer Abwesenheit um die Kinder kümmern.
Tatoeba v2021-03-10

Who will take care of the dog while we are away?
Wer kümmert sich um den Hund, wenn wir weg sind?
Tatoeba v2021-03-10

Could you water my garden for me while I'm away?
Könntest du während meiner Abwesenheit meinen Garten gießen?
Tatoeba v2021-03-10

Who will protect me while you are away?
Wer wird mich beschützen, solange du weg bist?
Tatoeba v2021-03-10

Their reckoning draweth nigh for mankind, while they turn away in heedlessness.
Nahegerückt ist den Menschen ihre Abrechnung, während sie sich in Achtlosigkeit abwenden.
Tanzil v1

Tom ate some of my rice while I was away from the table.
Tom aß etwas von meinem Reis, während ich nicht am Tische war.
Tatoeba v2021-03-10

Tom didn't even write one letter to Mary while he was away.
Tom hat Maria während seiner Abwesenheit nicht einmal einen einzigen Brief geschrieben.
Tatoeba v2021-03-10

I slept in Tom's bed while he was away.
Ich schlief in Toms Bett, während er weg war.
Tatoeba v2021-03-10

Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness.
Nahegerückt ist den Menschen ihre Abrechnung, während sie sich in Unachtsamkeit abwenden.
Tanzil v1

Tom asked Mary what the weather had been like while he was away.
Tom fragte Maria, wie das Wetter während seiner Abwesenheit gewesen sei.
Tatoeba v2021-03-10

Tom doesn't want anyone in his room while he's away.
Tom will niemanden in seinem Zimmer haben, solange er weg ist.
Tatoeba v2021-03-10