Translation of "Doing away" in German
Transparency
is
the
first
and
most
important
condition
for
doing
away
with
this
mismanagement.
Transparenz
ist
die
erste
und
wichtigste
Voraussetzung
für
die
Abschaffung
dieser
Mißwirtschaft.
Europarl v8
Doing
away
with
the
country
of
origin
principle
reduces
the
growth
effects
of
this
measure
by
half.
Die
Abschaffung
des
Herkunftslandprinzips
würde
die
Wachstumseffekte
dieser
Maßnahme
halbieren.
Europarl v8
I'd
highly
recommend
doing
that
right
away.
Ich
rate
dazu,
das
sofort
zu
machen.
Tatoeba v2021-03-10
There
is
only
one
answer:
doing
away
with
the
weapons
altogether.
Darauf
gibt
es
nur
eine
Antwort:
die
Waffen
völlig
abschaffen.
News-Commentary v14
What
are
you
doing
away
from
Hong
Kong?
Was
machst
du
denn
hier,
so
weit
weg
von
Hongkong?
OpenSubtitles v2018
You
tell
yourself
that,
but
all
you're
doing
is
running
away.
Rede
dir
das
ruhig
ein,
aber
eigentlich
rennst
du
doch
nur
weg.
OpenSubtitles v2018
The
EESC
is
therefore
in
favour
of
doing
away
with
set-aside.
Der
EWSA
spricht
sich
daher
für
die
Abschaffung
der
Flächenstilllegung
aus.
TildeMODEL v2018
He's
always
hiding
away
doing
something.
Er
versteckt
sich
immer
und
macht
irgendwas.
OpenSubtitles v2018