Translation of "Doing away" in German

Transparency is the first and most important condition for doing away with this mismanagement.
Transparenz ist die erste und wichtigste Voraussetzung für die Abschaffung dieser Mißwirtschaft.
Europarl v8

Doing away with the country of origin principle reduces the growth effects of this measure by half.
Die Abschaffung des Herkunftslandprinzips würde die Wachstumseffekte dieser Maßnahme halbieren.
Europarl v8

I'd highly recommend doing that right away.
Ich rate dazu, das sofort zu machen.
Tatoeba v2021-03-10

There is only one answer: doing away with the weapons altogether.
Darauf gibt es nur eine Antwort: die Waffen völlig abschaffen.
News-Commentary v14

What are you doing away from Hong Kong?
Was machst du denn hier, so weit weg von Hongkong?
OpenSubtitles v2018

You tell yourself that, but all you're doing is running away.
Rede dir das ruhig ein, aber eigentlich rennst du doch nur weg.
OpenSubtitles v2018

The EESC is therefore in favour of doing away with set-aside.
Der EWSA spricht sich daher für die Abschaffung der Flächenstilllegung aus.
TildeMODEL v2018

He's always hiding away doing something.
Er versteckt sich immer und macht irgendwas.
OpenSubtitles v2018