Translation of "Away from you" in German
I
am
not
taking
powers
away
from
you.
Ich
nehme
Ihnen
keine
Befugnisse
weg.
Europarl v8
Even
if
we
did
want
to,
we
could
not
take
it
away
from
you.
Selbst
wenn
wir
es
wollten,
könnten
wir
es
Ihnen
nicht
wegnehmen.
Europarl v8
I
can't
bear
the
thought
of
being
away
from
you.
Ich
ertrage
den
Gedanken
nicht,
von
dir
getrennt
zu
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Shall
We
then
take
away
from
you
the
Admonition
because
ye
are
a
people
extravagant?
Sollen
Wir
denn
euch
die
Ermahnung
vorenthalten,
wenn
ihr
maßlose
Leute
seid?
Tanzil v1
Had
you
been
rough,
hard-hearted,
they
would
surely
have
scattered
away
from
you.
Wärest
du
grob
und
hartherzig
gewesen,
wären
sie
rings
um
dich
fortgelaufen.
Tanzil v1
Shall
We
then
take
away
the
Message
from
you
and
repel
(you),
for
that
ye
are
a
people
transgressing
beyond
bounds?
Sollen
Wir
denn
euch
die
Ermahnung
vorenthalten,
wenn
ihr
maßlose
Leute
seid?
Tanzil v1
So
turn
away
from
them,
as
you
will
not
be
blameworthy.
So
wende
dich
von
ihnen
ab,
denn
du
bist
nicht
tadelnswert.
Tanzil v1
So
turn
away
from
them,
you
shall
not
be
blamed,
So
wende
dich
von
ihnen
ab,
denn
du
bist
nicht
tadelnswert.
Tanzil v1
Far
away
from
you,
I
sleep.
Weit
von
dir
entfernt
schlafe
ich.
Tatoeba v2021-03-10
Shall
We
turn
away
the
Remembrance
from
you,
for
that
you
are
a
prodigal
people?
Sollen
Wir
denn
euch
die
Ermahnung
vorenthalten,
wenn
ihr
maßlose
Leute
seid?
Tanzil v1
Lock
the
ring-stop
by
turning
it
away
from
you.
Verriegeln
Sie
den
Ring,
indem
Sie
ihn
von
sich
weg
drehen.
ELRC_2682 v1
Shall
We
turn
away
the
Remembrance
from
you
because
you
are
a
sinful
nation?
Sollen
Wir
denn
euch
die
Ermahnung
vorenthalten,
wenn
ihr
maßlose
Leute
seid?
Tanzil v1
Orient
the
needle
away
from
you
and
others.
Ziehen
Sie
die
Mikrokanüle
aus
der
Haut.
EMEA v3
Take
hold
of
the
stem
and
snap
off
away
from
you.
Brechen
Sie
den
Ampullenspieß
nach
hinten
ab.
EMEA v3
Staircases
that
curve
away
from
you
are
glamorous.
Treppen,
die
sich
von
einem
hinfort
winden,
sind
glamourös.
TED2013 v1.1
And
now
it's
whipped
away
from
under
you.
Und
plötzlich
wird
es
uns
genommen.
TED2020 v1