Translation of "Which constitutes" in German

Anything which constitutes an obstacle to this is therefore inconsistent with the aim of this Regulation.
Alles, was dem entgegensteht, widerspricht also dem Ziel dieser Verordnung.
Europarl v8

It is therefore this second measure which constitutes State aid.
Demnach ist die vorgenannte zweite Maßnahme diejenige, die eine staatliche Beihilfe darstellt.
DGT v2019

It would address mainly the replacement market, which constitutes 78% of the tyre market.
Dies würde vorwiegend den Reifenersatzmarkt betreffen, der 78 % des Reifenmarktes ausmacht.
TildeMODEL v2018

A steering group is set up which constitutes the leadership of the project.
Daraufhin wird eine Lenkungsgruppe ernannt, die das Projekt leitet.
EUbookshop v2

The collagen, which constitutes 16% of the cornea,is made of layers of fibres.
Das Kollagen, das16% der Hornhaut ausmacht, besteht aus Faserschichten.
EUbookshop v2

They also have a corrosion-inhibiting effect, which constitutes a further substantial advantage.
Sie wirken ferner korrosionshemmend, was einen weiteren wesentlichen Vorteil darstellt.
EuroPat v2