Translation of "Which constitutes" in German
Anything
which
constitutes
an
obstacle
to
this
is
therefore
inconsistent
with
the
aim
of
this
Regulation.
Alles,
was
dem
entgegensteht,
widerspricht
also
dem
Ziel
dieser
Verordnung.
Europarl v8
It
is
therefore
this
second
measure
which
constitutes
State
aid.
Demnach
ist
die
vorgenannte
zweite
Maßnahme
diejenige,
die
eine
staatliche
Beihilfe
darstellt.
DGT v2019
It
would
address
mainly
the
replacement
market,
which
constitutes
78%
of
the
tyre
market.
Dies
würde
vorwiegend
den
Reifenersatzmarkt
betreffen,
der
78
%
des
Reifenmarktes
ausmacht.
TildeMODEL v2018
A
steering
group
is
set
up
which
constitutes
the
leadership
of
the
project.
Daraufhin
wird
eine
Lenkungsgruppe
ernannt,
die
das
Projekt
leitet.
EUbookshop v2
The
collagen,
which
constitutes
16%
of
the
cornea,is
made
of
layers
of
fibres.
Das
Kollagen,
das16%
der
Hornhaut
ausmacht,
besteht
aus
Faserschichten.
EUbookshop v2
They
also
have
a
corrosion-inhibiting
effect,
which
constitutes
a
further
substantial
advantage.
Sie
wirken
ferner
korrosionshemmend,
was
einen
weiteren
wesentlichen
Vorteil
darstellt.
EuroPat v2