Translation of "Were to become" in German

Such zones were to become typical of Laconian vase painting.
Diese Zonen sollten typisch für die Schalen aus Lakonien werden.
Wikipedia v1.0

Matters were soon to become much worse for the British.
Aber die Situation sollte sich für die Briten schon bald noch verschlimmern.
Wikipedia v1.0

In this manner, parents and children were supposed to systematically become strangers to one another.
Auf diese Weise sollten Eltern und Kinder systematisch entfremdet werden.
Wikipedia v1.0

He bought many girls, although not all girls were able to become a geisha.
Er kaufte viele Mädchen, aber nicht alle Mädchen konnten eine Geisha werden.
OpenSubtitles v2018

And what if these instruments were simply to become a cash cow?
Und was, wenn diese Instrumente zur Abschöpfung von Fördergeldern missbraucht werden?
TildeMODEL v2018

But you were never meant to become this.
Aber du warst nie dazu bestimmt, das hier zu sein.
OpenSubtitles v2018

If the source were to become known,
Wenn die Quelle bekannt würde, wäre sie in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

But if it were to become a movie, Meryl Streep should play me.
Sollte es doch verfilmt werden, müsste Meryl Streep mich spielen.
OpenSubtitles v2018

And if you were to become unhappy, Mr. Beneke wouldn't care for that?
Und wenn du unglücklich werden solltest, könnte das Mr. Beneke egal sein?
OpenSubtitles v2018

So were you hoping to become a forensic analyst or whatever?
Also hast du gehofft, ein forensischer Analyst oder so zu werden?
OpenSubtitles v2018

You were meant to become a god.
Du bist dazu bestimmt, ein Gott zu werden.
OpenSubtitles v2018

What if doctors were to become totally transparent with their patients?
Was, wenn Ärzte absolut transparent gegenüber ihren Patienten wären?
TED2020 v1

We were to become business partners, all six of us.
Wir wollten Geschäftspartner werden, alle sechs.
OpenSubtitles v2018