Translation of "They have become" in German
But
they
have
become
hostages
because
they
do
not
know
what
is
going
on.
Aber
sie
ist
zur
Geisel
geworden,
weil
sie
es
nicht
anders
weiß.
Europarl v8
They
have
become
the
greatest
challenge
for
us.
Sie
sind
inzwischen
die
größte
Herausforderung
für
uns.
Europarl v8
They
might,
however,
have
become
somewhat
too
topical
recently.
Sie
könnten
jedoch
in
der
letzten
Zeit
etwas
zu
aktuell
geworden
sein.
Europarl v8
Sadly,
they
have
become
the
main
scapegoat,
although
there
are
others.
Bedauerlicherweise
wurden
vor
allem
sie
zu
Sündenböcken,
obwohl
es
auch
andere
gibt.
Europarl v8
In
fact,
they
have
become
accustomed
to
this.
An
diese
haben
sie
sich
gewöhnt.
Europarl v8
They
have
become
outdated
and
no
longer
reflect
the
realities
of
the
financial
services
sector.
Sie
sind
veraltet
und
spiegeln
die
Realität
des
Finanzdienstleistungssektors
nicht
länger
wider.
Europarl v8
They
have
become
victims
of
the
EU’s
self-chastisement
and
self-imposed
captivity.
Sie
sind
Opfer
einer
Selbstgeißelung
und
auch
Selbstfesselung
in
der
Union
geworden.
Europarl v8
They
have
become
scapegoats
for
the
inadequacies
of
the
Libyan
health
service.
Sie
mussten
für
die
Unzulänglichkeiten
des
libyschen
Gesundheitswesens
büßen.
Europarl v8
In
Perama
in
particular
they
have
become
par
for
the
course.
Insbesondere
in
Perama
sind
sie
inzwischen
fast
zur
Normalität
geworden.
Europarl v8
They
have
become
frightened
of
being
wrong.
Sie
haben
Angst,
Fehler
zu
machen.
TED2013 v1.1
In
some
regions,
they
have
become
rare
due
to
the
destruction
of
their
habitat.
In
manchen
Regionen
sind
sie
durch
die
Zerstörung
ihres
Lebensraumes
selten
geworden.
Wikipedia v1.0
Their
works
have
failed,
and
they
have
become
the
losers.
Eitel
sind
ihre
Werke,
und
sie
sind
zu
Verlierern
geworden.
Tanzil v1
Their
works
have
failed,
and
they
have
become
losers.
Eitel
sind
ihre
Werke,
und
sie
sind
zu
Verlierern
geworden.
Tanzil v1
Their
deeds
have
become
worthless,
and
they
have
become
losers.
Ihre
Handlungen
sind
nichtig
geworden,
so
wurden
sie
dann
zu
Verlierern.
Tanzil v1
And
the
mountains
will
have
been
removed
away,
and
they
will
have
become
as
mirage.
Und
da
die
Berge
versetzt
und
zu
einer
Luftspiegelung
werden.
Tanzil v1
All
that
they
did
has
been
in
vain
(because
of
their
hypocrisy),
and
they
have
become
the
losers.
Eitel
sind
ihre
Werke,
und
sie
sind
zu
Verlierern
geworden.
Tanzil v1
Their
deeds
have
become
devoid
of
all
virtue
and
they
themselves
have
become
lost.
Eitel
sind
ihre
Werke,
und
sie
sind
zu
Verlierern
geworden.
Tanzil v1
They
have
become
adamant
in
hypocrisy.
Sie
sind
verstockt
in
ihrer
Heuchelei.
Tanzil v1