Translation of "Well below" in German

People are living well below the poverty line.
Die Menschen leben weit unter der Armutsgrenze.
Europarl v8

At the same time, unemployment remains well below the EU15 average.
Dabei liegt die Arbeitslosigkeit jedoch deutlich unter dem EU-15-Schnitt.
DGT v2019

The unemployment rate is well below the EU average.
Die Arbeitslosenquote liegt deutlich unter dem EU-Durchschnitt.
DGT v2019

In Northern Ireland, the beef price is well below the cost of production.
In Nordirland liegt der Preis von Rindfleisch weit unter den Produktionskosten.
Europarl v8

We know this is well below what has to be done.
Wir wissen, dass das absolut unter dem liegt, was notwendig wäre.
Europarl v8

Residues in eggs were well below the MRL at all time points.
Die Rückstände in Eiern lagen zu allen Zeitpunkten weit unter der Rückstandshöchstmenge.
ELRC_2682 v1

As a result, the domestic natural-gas price is well below the export price.
Infolgedessen liegt der Preis für Erdgas im Inland weit unter dem Exportpreis.
News-Commentary v14

Current conditions are keeping economic performance well below potential.
Die Wirtschaftsentwicklung bleibt aufgrund der aktuellen Lage deutlich hinter diesem Potenzial zurück.
News-Commentary v14

Yet America’s actual economic growth in 2014 will remain well below potential.
Trotzdem wird Amerikas tatsächliches Wirtschaftswachstum 2014 deutlich hinter seinem Potenzial zurückbleiben.
News-Commentary v14

Price growth is well below targets and declining in many countries.
Das Preiswachstum liegt weit unterhalb der Zielvorgaben und ist in vielen Ländern rückläufig.
News-Commentary v14

Unfortunately, rates of breastfeeding and breast-milk consumption are well below desired levels.
Leider liegen Stillen und Muttermilchkonsum weit unter den gewünschten Werten.
News-Commentary v14

The prices charged by Wanadoo were well below average variable costs until August 2001.
Bis August 2001 waren die Preise deutlich niedriger als die durchschnittlichen variablen Kosten.
TildeMODEL v2018

Price levels are well below the EU average.
Das Preisniveau liegt deutlich unter dem EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018

The proportion of long-term unemployed is well below the EU average.
Der Anteil der Langzeitarbeitslosen liegt deutlich unter dem EU-Durchschnitt.
TildeMODEL v2018