Translation of "Do it well" in German

We have to decide whether to do it well or badly, the economic, or structural, transformation.
Wir entscheiden, ob der Wirtschafts- oder Strukturwandel gut oder schlecht verläuft.
TED2020 v1

Do it well and get used to it.
Tun Sie es gut, und gewöhnen Sie sich dran.
TED2013 v1.1

If he can do it well, so much more can we.
Wenn er es gut kann, dann können wir es um so mehr.
Tatoeba v2021-03-10

I wonder whether you could do it alone as well.
Ich frage mich, ob du das auch allein machen könntest.
Tatoeba v2021-03-10

Nobody can do it as well as Tom can.
Das kann niemand so gut wie Tom.
Tatoeba v2021-03-10

He can do it well, and you can do it even better.
Er kann es gut, und du kannst es noch besser.
Tatoeba v2021-03-10

When we do it, we must do it well, and competently.
Wenn wir das tun, müssen wir es geschickt und kompetent tun.
TED2020 v1

It takes them longer to complete a task, and they do it less well.
Sie brauchen länger, um eine Aufgabe zu erledigen,
TED2020 v1

We have about 120 million dollars, and we want to do it well.
Wir haben etwa 120 Millionen Dollar, und wir wollen es gut machen.
TED2020 v1

Do you know it well enough to take on responsibility?
Bist du so weit, Verantwortung zu übernehmen?
OpenSubtitles v2018

I might not do it well, but I'll let them know.
Mal sehen, ob's gut wird, aber rumsprechen wird es sich.
OpenSubtitles v2018

But if you want to do it, well, all right.
Aber wenn du es tust, habe ich nichts dagegen.
OpenSubtitles v2018

You do it so well everyone believes you.
Du tust das so gut, dass es jeder glaubt.
OpenSubtitles v2018

Nobody can do it as well as I can.
Niemand ist so gut wie ich.
OpenSubtitles v2018

I would do it... really well.
Ich würde es echt gut machen.
OpenSubtitles v2018

No matter how dirty the business, do it well.
Egal, wie dreckig das Geschäft, mach es richtig.
OpenSubtitles v2018

That's what we do and we do it well.
Das tun wir und wir machen es gut.
OpenSubtitles v2018

I'm sure you do it very well.
Ich bin sicher, dass Sie gut darin sind.
OpenSubtitles v2018

I never thought you'd do it so well.
Dass du das so gut hingekriegt hast...
OpenSubtitles v2018