Translation of "Welfare society" in German
The
high
percentage
of
social
protection
expenditure
is
one
of
the
characteristics
of
the
welfare
society
in
Europe.
Der
hohe
Anteil
der
Sozialschutzausgaben
ist
ein
Charakteristikum
für
die
Wohlfahrtsgesellschaft
Europas.
EUbookshop v2
Starting
in
march
2019
you’ll
find
the
latest
Welfare
Society
Report
on
this
website.
Ab
März
findet
ihr
monatlich
einen
aktuellen
Welfare
Society
Report
auf
unserer
Seite.
CCAligned v1
This
kind
of
workshop
is
very
helpful
for
the
welfare
of
our
society.
Diese
Art
Workshop
ist
für
das
Wohl
unserer
Gesellschaft
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
The
distribution
took
place
in
collaboration
with
the
Promise
Welfare
Society.
Bei
der
Verteilung
arbeitet
das
katholische
Hilfswerk
mit
der
Promise
Welfare
Society
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Civil
society
and
its
entrepreneurial
elements
have
driven
social
innovation
and
shaped
the
welfare
system
and
society.
Die
Zivilgesellschaft
und
ihr
Unternehmergeist
haben
soziale
Innovationen
vorangebracht
und
Wohlfahrt
und
die
Gesellschaft
geprägt.
TildeMODEL v2018
In
order
for
immigrants
to
contribute
to
the
social
welfare
of
the
society
in
which
they
have
made
their
home,
they
need
to
become
tax
payers.
Damit
Einwanderer
zum
sozialen
Wohl
ihrer
neuen
Heimatgesellschaft
beitragen,
müssen
sie
Steuern
zahlen.
EUbookshop v2
The
government
has
laid
out
persuasively
its
premise
in
social
policy,
which
is
the
preservation
of
Nordic
welfare
society.
Die
Regierung
hat
ihre
sozialpolitische
Prämisse
–
die
Bewahrung
der
nordischen
Wohlfahrtsgesellschaft
–
überzeugend
dargelegt.
ParaCrawl v7.1
For
example,
our
scientists
who
contributed
to
the
welfare
of
our
society
are
intuitional.
Die
Wissenschaftler
z.B.,
die
zum
Wohlergehen
unserer
Gesellschaft
beigetragen
haben,
sind
intuitiv.
ParaCrawl v7.1
The
Fairdeal
Trading
GmbH
was
the
initiator
in
establishing
the
Talon
Fair
Trade
Workers
Welfare
Society.
Die
Fairdeal
Trading
GmbH
ist
Initiator
der
Gründung
der
Talon
Fairtrade
Workers
Welfare
Society.
ParaCrawl v7.1
Since
May
of
2018
one
us
dollar
has
gone
to
the
welfare
society
for
every
pair
of
Etheltic
shoes
sold.
Seit
Mai
2018
geht
mit
jedem
verkauften
Ethletic-Schuhpaar
ein
US-Dollar
an
die
Welfare
Society.
ParaCrawl v7.1
But
our
biggest
thanks
go
to
Assad
for
the
effort
he
puts
in
day
in
and
day
out
for
the
Welfare
Society
.
Unser
größter
Dank
jedoch
gilt
dem
täglichen
Einsatz,
den
Assad
für
die
Welfare
Societybringt.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
other
way
to
escape
today
from
a
welfare
society
which,
although
still
comfortable,
is
quickly
becoming
uncompetitive
and
is
therefore
deteriorating.
Es
gibt
keinen
anderen
Weg,
heute
einer
Wohlfahrtsgesellschaft
zu
entfliehen,
die
-
obgleich
immer
noch
bequem
-
schnell
an
Wettbewerbsfähigkeit
verliert
und
sich
daher
verschlechtert.
Europarl v8
This
involves
a
loss
of
welfare
for
Swedish
society,
since
we
would
not
achieve
the
kind
of
society
which
citizens
wish
to
have.
Dies
ist
mit
einer
Senkung
des
Lebensstandards
für
die
schwedische
Gesellschaft
verbunden,
da
wir
nicht
die
Gesellschaft
bekommen,
welche
die
Bürger
haben
möchten.
Europarl v8
The
EU
must
tackle
what
is
most
important
for
the
populations
of
Europe,
namely
employment
and
hence
the
defence
of
the
welfare
society.
Die
EU
sollte
sich
deshalb
mit
dem
befassen,
was
für
die
Bevölkerung
Europas
am
wichtigsten
ist,
nämlich
mit
der
Beschäftigung
und
dadurch
mit
der
Verteidigung
der
Wohlstandsgesellschaft.
Europarl v8
Equal
opportunities
for
women
can
have
no
meaning
in
a
society
without
equality
of
social
outlook,
a
society
of
unemployment,
underemployment,
a
society
without
a
welfare
state,
a
society
of
the
commercialization
of
human
worth.
Chancengleichheit
für
Frauen
kann
es
nicht
geben
in
einer
Gesellschaft
ohne
gleichberechtigte
gesellschaftliche
Perspektiven,
in
einer
Gesellschaft
der
Arbeitslosigkeit,
der
Unterbeschäftigung,
ohne
einen
Sozialstaat,
in
einer
Gesellschaft,
in
der
der
Wert
des
Menschen
kommerzialisiert
und
nur
in
Geld
gemessen
wird.
Europarl v8
Creating
a
genuine
European
welfare
society,
with
an
improved
quality
of
life
and
strong
social
cohesion,
calls
for
the
drafting
and
subsequent
implementation,
in
practical
and
objective
terms,
of
a
political
document
reflecting
the
new
status
of
a
European
Union
social
and
employment
policy,
something
that
has
already
been
acknowledged.
Wenn
man
eine
wirkliche
europäische
Wohlstandsgesellschaft
mit
einer
besseren
Lebensqualität
sowie
einem
starken
sozialen
Zusammenhalt
schaffen
will,
macht
es
sich
erforderlich,
ein
politisches
Dokument
auszuarbeiten
und
später
praktisch
und
objektiv
zu
verwirklichen,
das
ein
neues,
bereits
anerkanntes
Statut
der
Sozial-
und
Beschäftigungspolitik
der
Europäischen
Union
widerspiegelt.
Europarl v8
Equal
opportunities
in
the
workplace,
in
society
and
elsewhere
cannot
be
understood
within
the
context
of
a
set
of
reactionary
policies
which
offend
human
dignity,
a
society
in
which
there
is
unemployment,
underemployment
and
no
state
welfare
or
a
society
which
puts
a
price
on
and
commercialises
human
values.
Die
Chancengleichheit
bei
der
Beschäftigung,
der
Beteiligung
am
gesellschaftlichen
Leben
und
an
anderer
Stelle
lässt
sich
nicht
realisieren,
wenn
sie
in
den
Rahmen
reaktionärer
politischer
Maßnahmen,
die
generell
die
menschliche
Würde
angreifen,
in
eine
Gesellschaft
der
Arbeitslosigkeit,
der
Unterbeschäftigung,
ohne
Wohlfahrtsstaat,
in
eine
Gesellschaft,
die
die
menschlichen
Werte
kostenmäßig
erfasst
und
kommerzialisiert,
eingebettet
ist.
Europarl v8
We
need
people
who
come
from
other
parts
of
the
world
in
our
society
in
order
to
develop
and
maintain
our
welfare
society.
Wir
brauchen
Menschen
aus
anderen
Teilen
der
Welt
bei
uns,
um
unsere
Wohlstandsgesellschaft
auszubauen
und
aufrechtzuerhalten.
Europarl v8