Translation of "We are actually" in German
I
ask
myself
who
we
are
actually
paying
attention
to
here.
Ich
habe
mich
gefragt,
auf
wen
hier
eigentlich
Rücksicht
genommen
wird.
Europarl v8
I
would
like
to
say
that
tomorrow,
we
are
actually
voting
at
first
reading.
Ich
möchte
darauf
hinweisen,
dass
wir
morgen
faktisch
in
erster
Lesung
abstimmen.
Europarl v8
Here,
we
are
actually
doing
something
positive
for
downstream
activity.
Hier
tun
wir
tatsächlich
etwas
Positives
zugunsten
der
nachgelagerten
Aktivitäten.
Europarl v8
So
why
are
we
actually
here
and
why
are
we
working?
Warum
sind
wir
dann
eigentlich
hier
und
warum
arbeiten
wir?
Europarl v8
We
are
actually
going
to
try
and
help
the
developing
countries!
Wir
versuchen
tatsächlich,
den
Entwicklungsländern
zu
helfen!
Europarl v8
However,
what
are
we
actually
talking
about,
Mr
Lehne?
Aber,
Kollege
Lehne,
wovon
reden
wir
denn?
Europarl v8
What
are
we
actually
doing
to
promote
growth
and
stability?
Was
tun
wir
denn
wirklich,
um
Wachstum
und
Stabilität
voranzubringen?
Europarl v8
What
I
have
to
deal
with
is
the
reality
of
what
we
actually
are.
Ich
muss
jedoch
mit
der
Realität
dessen
zurechtkommen,
was
wir
tatsächlich
sind.
Europarl v8
Here,
too,
we
are
faced
with
problems
that
we
are
actually
already
aware
of.
Auch
da
sind
wir
mit
Problemen
konfrontiert,
die
wir
eigentlich
schon
kennen.
Europarl v8
We
are
not
actually
voting
on
paragraph
13.
Wir
stimmen
eigentlich
nicht
über
Absatz
13
ab.
Europarl v8
However,
who
can
say
that
we
are
actually
preparing
that?
Aber
wer
würde
behaupten,
dass
wir
diese
Pläne
tatsächlich
verfolgen?
Europarl v8
We
are
actually
fed
up
with
one
fine
declaration
every
six
months.
Eine
wohlformulierte
Erklärung
einmal
alle
sechs
Monate
sind
wir
leid.
Europarl v8
In
that
way,
we
are
actually
making
history.
Auf
diese
Weise
vollbringen
wir
im
Grunde
etwas
Historisches.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
we
are
not
actually
sometimes
the
cause
of
those
delays
ourselves.
Möglicherweise
haben
wir
uns
diese
Verzögerungen
aber
auch
selbst
zuzuschreiben.
Europarl v8
What
are
we
actually
doing
to
ourselves
with
this
planned
ban?
Was
leisten
wir
uns
eigentlich
mit
dem
geplanten
Verbot?
Europarl v8
We
are
actually
talking
about
an
association
agreement
with
that
country.
Und
wir
sprechen
über
ein
Assoziierungsabkommen
mit
diesem
Land.
Europarl v8
Are
we
actually
willing
to
take
on
a
role?
Sind
wir
überhaupt
willens,
eine
Rolle
zu
spielen?
Europarl v8