Translation of "We are actually" in German

I ask myself who we are actually paying attention to here.
Ich habe mich gefragt, auf wen hier eigentlich Rücksicht genommen wird.
Europarl v8

I would like to say that tomorrow, we are actually voting at first reading.
Ich möchte darauf hinweisen, dass wir morgen faktisch in erster Lesung abstimmen.
Europarl v8

Here, we are actually doing something positive for downstream activity.
Hier tun wir tatsächlich etwas Positives zugunsten der nachgelagerten Aktivitäten.
Europarl v8

So why are we actually here and why are we working?
Warum sind wir dann eigentlich hier und warum arbeiten wir?
Europarl v8

We are actually going to try and help the developing countries!
Wir versuchen tatsächlich, den Entwicklungsländern zu helfen!
Europarl v8

However, what are we actually talking about, Mr Lehne?
Aber, Kollege Lehne, wovon reden wir denn?
Europarl v8

What are we actually doing to promote growth and stability?
Was tun wir denn wirklich, um Wachstum und Stabilität voranzubringen?
Europarl v8

What I have to deal with is the reality of what we actually are.
Ich muss jedoch mit der Realität dessen zurechtkommen, was wir tatsächlich sind.
Europarl v8

Here, too, we are faced with problems that we are actually already aware of.
Auch da sind wir mit Problemen konfrontiert, die wir eigentlich schon kennen.
Europarl v8

We are not actually voting on paragraph 13.
Wir stimmen eigentlich nicht über Absatz 13 ab.
Europarl v8

However, who can say that we are actually preparing that?
Aber wer würde behaupten, dass wir diese Pläne tatsächlich verfolgen?
Europarl v8

We are actually fed up with one fine declaration every six months.
Eine wohlformulierte Erklärung einmal alle sechs Monate sind wir leid.
Europarl v8

In that way, we are actually making history.
Auf diese Weise vollbringen wir im Grunde etwas Historisches.
Europarl v8

That does not mean that we are not actually sometimes the cause of those delays ourselves.
Möglicherweise haben wir uns diese Verzögerungen aber auch selbst zuzuschreiben.
Europarl v8

What are we actually doing to ourselves with this planned ban?
Was leisten wir uns eigentlich mit dem geplanten Verbot?
Europarl v8

We are actually talking about an association agreement with that country.
Und wir sprechen über ein Assoziierungsabkommen mit diesem Land.
Europarl v8

Are we actually willing to take on a role?
Sind wir überhaupt willens, eine Rolle zu spielen?
Europarl v8