Translation of "Actually had" in German

In April only half of the money pledged at the December conference had actually been committed.
Im April war erst die Hälfte des während der Dezemberkonferenz versprochenen Geldes zusammengekommen.
Europarl v8

We were then told that there had actually been an evaluation.
Danach wurde uns gesagt, es habe sogar eine Bewertung stattgefunden.
Europarl v8

I had actually expected a rather clearer statement from you in that respect.
Ich hätte dazu eigentlich etwas klarere Aussagen von Ihnen erwartet.
Europarl v8

We actually had the same objective.
Wir haben sogar dasselbe Ziel verfolgt.
Europarl v8

As rapporteur, I actually only had one additional request.
Als Berichterstatterin hatte ich dem eigentlich nur einen Wunsch hinzuzufügen.
Europarl v8

I had actually taken a lot of the technicalities out of it.
Dabei habe ich auf viele technische Details verzichtet.
Europarl v8

Finally, I had actually wanted to speak about women, but I cannot because my time is up.
Abschließend wollte ich eigentlich über Frauen sprechen, aber meine Zeit ist um.
Europarl v8

And this video had actually been posted all the way back in January.
Und dieses Video war tatsächlich bereits im Januar gesendet worden.
TED2020 v1

I think, actually, I only had friends because I shared my homework.
Ich hatte wohl nur Freunde, weil ich andere abschreiben ließ.
TED2020 v1

Actually, I had already announced by mistake that we could solve it.
Irrtümlicherweise hatte ich bereits angekündigt, dass wir es lösen können.
TED2020 v1

But now, this thing had actually and unquestionably failed.
Und nun war das auf so schmerzliche Weise und so augenscheinlich fehlgeschlagen.
Books v1

And, very surprisingly, over half of them had, actually, something to do with design.
Und überraschenderweise haben mehr als die Hälfte tatsächlich etwas mit Design zu tun.
TED2013 v1.1

And in this picture, I had actually never had a boyfriend in real life.
Und auf diesem Bild – ich hatte in Wirklichkeit niemals einen Freund.
TED2020 v1

Tom couldn't believe that Mary had actually kissed him.
Tom konnte nicht glauben, dass Maria ihn wirklich geküsst hatte.
Tatoeba v2021-03-10

It had actually been her desire to die in her adopted home of Palermo.
Es war eigentlich ihr Wunsch gewesen, in ihrer Wahlheimat Palermo zu sterben.
Wikipedia v1.0

Yet gross public debt had actually increased, to 93.2% of GDP.
Aber die Bruttostaatsverschuldung ist auf 93,2% des BIP gestiegen.
News-Commentary v14