Translation of "Valuation standard" in German
Each
individual
criterion
in
the
valuation
had
a
standard
weighting
factor
for
all
properties.
Jedes
Einzelkriterium
wurde
mit
einem
für
alle
Objekte
einheitlichen
Gewichtungsfaktor
in
die
Bewertung
einbezogen.
ParaCrawl v7.1
The
fair
value
of
each
venture
capital
fund
will
be
based
on
the
Net
Asset
Value
(NAV),
reported
by
the
fund,
if
calculated
based
on
international
valuation
standard
recognized
to
be
compliant
with
IFRS.
Der
Fair
value
jedes
Risikokapitalfonds
basiert
auf
dem
vom
Fonds
ermittelten
Nettoinventarwert
(NIW),
wenn
die
Berechnung
anhand
eines
als
in
Einklang
mit
den
IFRS
stehend
anerkannten
internationalen
Bewertungsstandards
erfolgt
ist.
EUbookshop v2
If
no
internationally
recognised
fair
valuation
standard
is
applied,
the
valuation
is
conducted
on
the
basis
of
the
underlying
portfolio.
Wird
bei
dem
Verfahren
kein
international
anerkannter
Bewertungsstandard
angewendet,
so
erfolgt
die
Bewertung
auf
der
Grundlage
des
betreffenden
Portfolios.
EUbookshop v2
No
values
for
the
stock
valuation
(standard)
have
been
determined
for
the
part
'
&
1'
of
the
part
variant
'
&
2'!
Für
das
Teil
'
&
1'
der
Teilevariante
'
&
2'
wurden
keine
Werte
für
die
Bestandsbewertung
(Standard)
ermittelt!
ParaCrawl v7.1
If
these
are
not
directly
available,
they
must
be
calculated
using
standard
valuation
models
on
the
basis
of
current
market
parameters.
Sofern
diese
nicht
unmittelbar
verfügbar
sind,
werden
sie
unter
Anwendung
anerkannter
Bewertungsmodelle
und
unter
Rückgriff
auf
aktuelle
Marktparameter
berechnet.
ParaCrawl v7.1
However
the
existing
systems
have
grown
in
the
course
of
many
years
and
if
converted
to
an
EU-wide
uniform
valuation
standard,
high
political
hurdles
would
have
to
be
taken.
Allerdings
sind
die
bestehenden
Systeme
über
viele
Jahre
gewachsen
und
bei
einer
Umstellung
auf
einen
europaweiten
einheitlichen
Bewertungsstandard
wären
hohe
politische
Hürden
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
If
these
are
not
immediately
available,
they
must
be
calculated
using
standard
valuation
models
on
the
basis
of
current
market
parameters.
Sofern
diese
nicht
unmittelbar
verfügbar
sind,
werden
sie
unter
Anwendung
anerkannter
Bewertungsmodelle
und
unter
Rückgriff
auf
aktuelle
Marktparameter
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Until
30
June
1977,
separate
standard
average
values
shall
be
applied
in
each
of
the
customs
territories
to
be
taken
into
account
for
valuation
purposes,
each
standard
average
value
being
based
on
elements
established
in
the
territory
of
its
application.
Bis
zum
30.
Juni
1977
werden
in
jedem
der
für
die
Bewertung
zugrunde
zu
legenden
Zollgebiete
eigene
Mittelwerte
angewendet.
Dabei
wird
jeder
Mittelwert
auf
der
Grundlage
von
Angaben
aus
seinem
Anwendungsgebiet
berechnet.
EUbookshop v2
Valuation
standards
differ
across
jurisdictions
and
asset
classes.
Bewertungsstandards
sind
je
nach
Rechtsraum
und
Vermögenswertgattung
unterschiedlich.
DGT v2019
Member
States
should
therefore
ensure
that
reliable
valuation
standards
are
in
place.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
deshalb
sicherstellen,
dass
zuverlässige
Bewertungsstandards
vorhanden
sind.
DGT v2019
The
material
costs
can
be
valuated
with
actual,
standard
or
budgeted
costs.
Die
Materialkosten
können
mit
Ist-,
Standard-
oder
Plankosten
bewertet
werden.
ParaCrawl v7.1
Various
professional
bodies
should
agree
on
common
property
valuation
standards.
Die
zuständigen
Berufsverbände
sollten
sich
auf
gemeinsame
Standards
für
die
Bewertung
von
Immobilien
einigen.
Europarl v8
Catella
itself
stated
that
the
valuation
was
not
in
accordance
with
established
valuation
standards.
Catella
selbst
erklärte,
dass
die
Bewertung
nicht
im
Einklang
mit
den
anerkannten
Bewertungsstandards
erfolgte.
DGT v2019
The
Authority
furthermore
expressed
doubts
whether
the
assessments
of
the
market
value
of
the
apartments
were
carried
out
prior
to
the
sales
negotiations,
whether
the
evaluations
were
carried
out
on
the
basis
of
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards
and
whether
a
sales
price
3,4
%
below
the
evaluation
was
in
accordance
with
the
State
Aid
Guidelines.
Die
Überwachungsbehörde
äußerte
außerdem
Zweifel
daran,
ob
die
Ermittlung
des
Marktwerts
der
Wohnungen
vor
den
Verkaufsverhandlungen
erfolgt
sei,
ob
die
Wertermittlungen
auf
der
Grundlage
allgemein
anerkannter
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
durchgeführt
worden
seien
und
ob
der
3,4
%
unterhalb
des
ermittelten
Wertes
liegende
Verkaufspreis
mit
dem
Leitfaden
für
staatliche
Beihilfen
im
Einklang
gestanden
habe.
DGT v2019
As
those
ancillary
own
funds
do
not
fall
under
the
valuation
standards
provided
for
in
Sections
1
and
2,
the
determination
of
their
amounts
is
subject
to
prior
supervisory
approval.
Da
diese
ergänzenden
Eigenmittel
nicht
unter
die
in
den
Abschnitten
1
und
2
vorgesehenen
Bewertungsstandards
fallen,
bedarf
ihre
Bestimmung
der
vorherigen
aufsichtlichen
Genehmigung.
TildeMODEL v2018
The
second,
the
sale
at
a
price
established
by
an
independent
expert
evaluation
made
in
accordance
with
generally
accepted
valuation
standards.
Bei
der
zweiten
Methode
erfolgt
der
Verkauf
zu
einem
Preis,
der
durch
ein
unabhängiges
Gutachten
festgestellt
wird,
das
auf
allgemein
anerkannten
Bewertungsstandards
basiert.
DGT v2019
In
the
absence
of
further
clarifications,
the
Authority
is
not
in
the
position
to
assess
whether
the
market
value
assessments
have
been
made
in
accordance
with
generally
accepted
market
indicators
and
valuation
standards.
Da
genaue
Erläuterungen
fehlen,
sieht
sich
die
Überwachungsbehörde
nicht
imstande,
zu
prüfen,
ob
die
Marktwertermittlungen
im
Einklang
mit
allgemein
anerkannten
Marktindikatoren
und
Bewertungsstandards
durchgeführt
wurden.
DGT v2019