Translation of "The standardization" in German

The standardization of air traffic controls throughout the whole of Europe is an extremely urgent matter.
Die Vereinheitlichung der Flugsicherung ist auch gesamteuropäisch eine äußerst dringende Aufgabe.
TildeMODEL v2018

Broadly speaking, the further standardization of arrangements for identifying cattle is to be welcomed.
Die weitere Vereinheitlichung der Kennzeichnungsbestimmungen für Rinder ist grundsätzlich zu begrüßen.
TildeMODEL v2018

The principle of "openness" should be applied to the standardization procedure.
Für das Normungsverfahren sollte das Prinzip der Öffentlichkeit gelten.
TildeMODEL v2018

As a matter of principle, the publication of the results of standardization cannot therefore be protected by copyright.
Die Veröffentlichung der Normungsergebnisse kann folglich grundsätzlich nicht durch Urheberrecht geschützt werden.
TildeMODEL v2018

Others realized the value of standardization in an age of international trade.
Andere erkannten den Wert des Standards in Zeiten internationalen Handels.
TED2020 v1

This Action will provide a good basis for the standardization work.
Die vorliegende Aktion wird eine gute Grundlage für die Normungsarbeit darstellen.
EUbookshop v2

The agreements achieved the necessary standardization andrationalization of banking and credit services.
Die Vereinbarungen ermöglichten die notwendige Standardisierung und Rationalisierung der Bank- und Kreditleistungen.
EUbookshop v2

Similar to Java Specification Request for Java, it serves the standardization of programming concepts in PHP.
Ähnlich einem Java Specification Request in Java dient sie der Standardisierung von Programmierkonzepten.
WikiMatrix v1

Architecture domains are structures of the blueprint, the standardization catalogue of technical components.
Architekturdomänen sind die Strukturierung des Blueprints, des Standardisierungskatalogs für die technische Bebauung.
WikiMatrix v1