Translation of "Out of standard" in German
Many
geometrical
configurations
can
be
made
straight
out
of
standard
equipment
:
Viele
geometrische
Konfigurationen
können
einfach
aus
unseren
Standards
zusammengestellt
werden:
CCAligned v1
Its
job
is
to
create
structured
diagrams
out
of
standard
objects.
Es
dient
dazu,
strukturierte
Diagramme
aufzubauen,
die
aus
Standardobjekten
zusammengesetzt
sind.
ParaCrawl v7.1
This
allows
the
performance
of
more
calibrations
out
of
the
standard
vial.
Dies
erlaubt
die
Herstellung
von
mehr
Kalibrierungen
aus
der
im
Kit
enthaltenen
Flasche.
ParaCrawl v7.1
The
fax
number
and
the
phone
number
are
read
out
of
the
standard
LDAP-attributes.
Es
werden
die
Faxnummer
und
die
Telefonnummer
aus
den
Standard
LDAP-Attributen
ausgelesen.
ParaCrawl v7.1
Let's
consider
working
out
of
the
standard
of
work
in
AutoCAD.
Wir
betrachten
eine
Entwicklung
des
Standards
der
Arbeit
in
AutoCAD.
ParaCrawl v7.1
Keep
it
colourful
–
Choose
your
favourite
colour
out
of
12
standard
colours.
Bekennen
Sie
Farbe
–
Wählen
Sie
Ihre
Lieblingsfarbe
aus
unseren
12
Standardfarben.
ParaCrawl v7.1
A
particular
sturdy
and
mature
design,
and
simple
maintenance,
are
stand-out
features
of
the
standard
batch
charger.
Die
Standard-Einlegemaschine
zeichnet
sich
durch
eine
besonders
robuste,
ausgereifte
Konstruktion
und
einfache
Wartung
aus.
ParaCrawl v7.1
The
pin-out
of
the
standard
AT-AT
null
modem
cable
can
be
found
in
the
DATCOM
operating
instructions
(page
21).
Die
Anschlussbelegung
des
Standard
AT-
AT
Nullmodemkabels
finden
Sie
in
derDATCOM
Betriebsanleitung
(Seite
21).
ParaCrawl v7.1
As
a
manufacturer
for
all
products
we
can
produce
if
your
specification
is
out
of
our
standard.
Als
Hersteller
für
alle
Produkte
können
wir
produzieren,
wenn
Ihre
Spezifikation
aus
unserem
Standard
ist.
CCAligned v1
A
particular
sturdy
and
mature
design,
and
simple
maintenance,
are
stand-out
features
of
this
standard
batch
charger.
Diese
Standard-Einlegemaschine
zeichnet
sich
durch
eine
besonders
robuste,
ausgereifte
Konstruktion
und
einfache
Wartung
aus.
ParaCrawl v7.1
Choose
out
of
our
standard
packages.
Wählen
Sie
aus
unserem
Standard-Pakete.
ParaCrawl v7.1
The
guide
should
also
define
the
content
and
lay
out
of
the
standard
form
for
notifications
by
producers
and
distributors
to
the
authorities.
Außerdem
soll
der
Leitfaden
Inhalt
und
Gestaltung
des
Standardformblatts
für
die
Meldungen
der
Hersteller
und
Händler
an
die
Behörden
festlegen.
DGT v2019
Treatment
was
successful
in
88%
(227
out
of
257)
of
the
patients
receiving
Cubicin
compared
with
86%
(114
out
of
132)
receiving
standard
treatment.
Die
Behandlung
war
bei
88
%
der
mit
Cubicin
behandelten
Patienten
(227
von
257)
erfolgreich,
verglichen
mit
86
%
der
Patienten
(114
von
132),
die
eine
Standardbehandlung
erhalten
hatten.
ELRC_2682 v1
Treatment
was
successful
in
88%
(45
out
of
51)
of
the
patients
receiving
Cubicin
compared
with
77%
(17
out
of
22)
receiving
standard
treatment.
Die
Behandlung
war
bei
88
%
der
mit
Cubicin
behandelten
Patienten
(45
von
51)
erfolgreich,
verglichen
mit
77
%
der
Patienten
(17
von
22),
die
eine
Standardbehandlung
erhalten
hatten.
ELRC_2682 v1
The
structure
and
lay-out
of
the
standard
form
accompanying
the
request
for
notification
and
of
the
uniform
instrument
permitting
enforcement
in
the
requested
Member
State
should
be
also
adapted
so
as
to
align
them
to
the
requirements
of
an
electronic
communication
system
and
for
future
use
in
international
agreements.
Struktur
und
Layout
des
Standardformblatts,
das
dem
Zustellungsersuchen
beizufügen
ist,
und
des
einheitlichen
Vollstreckungstitels
für
die
Vollstreckung
im
ersuchten
Mitgliedstaat
sollten
im
Hinblick
auf
die
Erfordernisse
eines
elektronischen
Kommunikationssystems
und
die
künftige
Verwendung
in
internationalen
Abkommen
ebenfalls
angepasst
werden.
DGT v2019
Promote
the
use
of
telephone
help
lines
and
e-mail-based
services
for
career
guidance
to
overcome
geographical
disadvantage
and
to
allow
access
out
of
standard
office
hours.
Förderung
der
Nutzung
von
Telefon-Hotlines
und
E-Mail-Diensten
für
die
Berufsberatung,
um
geografisch
bedingte
Benachteiligungen
zu
beseitigen
und
den
Zugang
zum
Angebot
auch
außerhalb
der
Büroöffnungszeiten
zu
gewährleisten;
TildeMODEL v2018
Hey,
you
know,
a-a
pretty
good
magician
like
you
probably
knows
how
to,
say,
get
out
of
a
standard
set
of
handcuffs.
Hey,
ein
ziemlich
guter
Magier
wie
du
weiß
wahrscheinlich,
wie
man
aus
einem
Standardpaar
Handschellen
rauskommt.
OpenSubtitles v2018
Priority
tasks
in
this
connection
would
be
the
working
out
of
a
standard
form
for
plant
component
specifications,
together
with
the
establishment
of
guide
lines
for
the
activities
to
be
promoted
by
the
European
Communities
in
the
fields
of
quality
control
and
standardisation
of
reactor
components.
Es
handelt
sich
hierbei
zunächst
um
Aufgaben
wie
die
Ausarbeitung
einheitlicher
Lastenhefte
für
Anlagenteile
sowie
die
Aufstellung
von
Orientierungshilfen
für
die
durch
die
Europäischen
Gemeinschaften
zu
fördern
den
Tätigkeiten
auf
den
Gebieten
der
Qualitätskontrolle
und
der
technischen
Normung
von
Reaktorkomponenten.
EUbookshop v2
Most
additional
places
can
be
filled
by
students,
but
not
necessarily
by
young
people
who
have
stayed
out
of
standard
vocational
education.
Die
meisten
zusätzlichen
Stellen
können
mit
Studenten
besetzt
werden,
aber
nicht
notwendigerweise
mit
Jugendlichen,
die
außerhalb
des
herkömmlichen
Berufsschulunterrichts
verblieben
sind.
EUbookshop v2
For
example,
for
a
comb
filter
arrangement
by
means
of
which
the
chroma
signal
is
to
be
filtered
out
of
the
PAL-standard
video
signal
reproduced
by
means
of
a
video
recorder,
the
delay
devices
should
produce
a
delay
corresponding
to
a
duration
of
1135
clock
pulses,
because
this
number
of
pulses
provides
an
ideal
comb
filtering.
Beispielsweise
für
eine
Kammfilteranordnung,
mittels
der
das
Chroma-Signal
eines
von
einem
Videorekorder
wiedergegebenen
Bildsignals
der
PAL-Norm
gefiltert
werden
soll,
sollen
die
Verzögerungsanordnungen,
wie
gemäß
Anspruch
5
vorgesehen
ist,
eine
Verzögerung
entsprechend
einer
Dauer
von
1135
Taktimpulsen
vornehmen,
da
mit
dieser
Anzahl
eine
ideale
Kammfilterung
erzielt
wird.
EuroPat v2