Translation of "In standard" in German
So
the
industry
is
not
automatically
interested
in
the
highest
standard
of
security.
Es
gibt
also
kein
automatisches
Interesse
der
Industrie
am
höchsten
Sicherheitsstandard.
Europarl v8
In
this
Standard,
monetary
amounts
are
denominated
in
‘currency
units’
(CU).
In
diesem
Standard
werden
Geldbeträge
in
„Währungseinheiten“
(WE)
angegeben.
DGT v2019
In
the
first
place,
we
need
a
uniform
safety
standard
in
the
European
Union.
Wir
brauchen
erstens
einen
einheitlichen
Sicherheitsstandard
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
The
signals
must
be
provided
in
standard
units
based
on
the
specifications
given
in
section
6.8.
Die
Signale
sind
in
genormten
Einheiten
gemäß
den
Spezifikationen
von
Nummer
6.8
bereitzustellen.
DGT v2019
In
this
Standard,
monetary
amounts
are
denominated
in
‘currency
units’
(CU)
In
diesem
Standard
werden
Geldbeträge
in
„Währungseinheiten“
(WE)
angegeben.
DGT v2019
We
need
data
to
be
published
annually
and
in
a
standard
format.
Wir
brauchen
Daten,
die
jedes
Jahr
in
einheitlicher
Form
veröffentlicht
werden.
Europarl v8
It
is
true
that
there
is
no
single
standard
in
the
field
of
the
guarantees
of
process
or
rights
to
defence.
Es
existiert
kein
einheitlicher
Standard
im
Bereich
der
Verfahrensgarantien
oder
der
Verteidigungsrechte.
Europarl v8
These
are
standard
in
all
the
industrialized
worlds.
Sie
ist
Standard
in
allen
industrialisierten
Ländern.
TED2013 v1.1
They
sit
on
top
of
one
another
in
the
standard
charge
space.
Sie
besetzen
im
Standardladungsraum
denselben
Platz.
TED2013 v1.1
Bread
is
not
only
standard
in
the
Western
diet.
Brot
ist
nicht
nur
Standard
in
der
westlichen
Ernährung.
TED2020 v1
Save
files
are
stored
in
the
standard
Quetzal
save
format.
Spielstände
werden
im
"Quetzal"-Format
abgespeichert.
Wikipedia v1.0