Translation of "In standard" in German

So the industry is not automatically interested in the highest standard of security.
Es gibt also kein automatisches Interesse der Industrie am höchsten Sicherheitsstandard.
Europarl v8

In this Standard, monetary amounts are denominated in ‘currency units’ (CU).
In diesem Standard werden Geldbeträge in „Währungseinheiten“ (WE) angegeben.
DGT v2019

In the first place, we need a uniform safety standard in the European Union.
Wir brauchen erstens einen einheitlichen Sicherheitsstandard in der Europäischen Union.
Europarl v8

The signals must be provided in standard units based on the specifications given in section 6.8.
Die Signale sind in genormten Einheiten gemäß den Spezifikationen von Nummer 6.8 bereitzustellen.
DGT v2019

In this Standard, monetary amounts are denominated in ‘currency units’ (CU)
In diesem Standard werden Geldbeträge in „Währungseinheiten“ (WE) angegeben.
DGT v2019

We need data to be published annually and in a standard format.
Wir brauchen Daten, die jedes Jahr in einheitlicher Form veröffentlicht werden.
Europarl v8

It is true that there is no single standard in the field of the guarantees of process or rights to defence.
Es existiert kein einheitlicher Standard im Bereich der Verfahrensgarantien oder der Verteidigungsrechte.
Europarl v8

These are standard in all the industrialized worlds.
Sie ist Standard in allen industrialisierten Ländern.
TED2013 v1.1

They sit on top of one another in the standard charge space.
Sie besetzen im Standardladungsraum denselben Platz.
TED2013 v1.1

Bread is not only standard in the Western diet.
Brot ist nicht nur Standard in der westlichen Ernährung.
TED2020 v1

Save files are stored in the standard Quetzal save format.
Spielstände werden im "Quetzal"-Format abgespeichert.
Wikipedia v1.0