Translation of "Type of engine" in German
The
following
characteristics
in
respect
to
the
type
approval
of
the
engine
shall
be
taken
into
consideration:
Die
folgenden
Merkmale
hinsichtlich
der
Typgenehmigung
des
Motors
sind
zu
berücksichtigen:
DGT v2019
An
EU
type-approval
of
an
engine
shall
become
invalid
in
any
of
the
following
cases:
Eine
EU-Typgenehmigung
für
einen
Motor
verliert
ihre
Gültigkeit
in
jedem
der
folgenden
Fälle:
TildeMODEL v2018
In
how
many
makes
and
models
did
this
type
of
engine
appear?
In
wie
vielen
Marken
und
Modellen
tauchte
dieser
Motor
auf?
OpenSubtitles v2018
An
example
of
this
type
of
heat
engine
is
the
Stirling
engine.
Ein
Beispiel
für
diesen
Typ
einer
Wärmekraftmaschine
bildet
der
Stirlingmotor.
EuroPat v2
With
this
type
of
influence,
the
engine
can
be
adjusted
to
a
default
speed
trace.
Mit
einer
solchen
Einflußnahme
kann
der
Motor
auf
einen
vorgegebenen
Drehzahlverlauf
eingeregelt
werden.
EuroPat v2
After
many
years
of
research,
Wankel
found
the
solution
for
a
new
type
of
engine.
Wankel
fand
nach
vielen
Jahren
der
Forschung
die
Lösung
für
einen
neuartigen
Motor.
ParaCrawl v7.1
BMW
will
not
disclose
the
type
of
engine
used
in
those
prototypes.
Über
den
verwendeten
Motor
schweigt
sich
BMW
aus.
ParaCrawl v7.1
The
type
of
engine
is
another
importantcharacteristic.
Die
Art
des
Motors
ist
ein
weiterer
wichtigercharakteristisch.
ParaCrawl v7.1
This
type
of
engine
has
become
known
as
Wankel
engine.
Der
Motortyp
ist
als
Wankelmotor
bekannt
geworden.
EuroPat v2
Select
the
type
of
engine
and
the
speed
according
to
your
personal
requirements.
Wählen
Sie
den
Motortyp
und
die
Drehzahl
entsprechend
Ihren
persönlichen
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
This
beautiful
stainless
steel
silencer
range
is
a
universal
product
for
every
type
of
engine.
Diese
schöne
Edelstahl-Schalldämpfer-Serie
ist
ein
universelles
Produkt
für
jeden
Motortyp.
ParaCrawl v7.1
Select
the
type
of
engine
and
speed
according
to
your
personal
requirements.
Wählen
Sie
den
Motortyp
und
die
Drehzahl
entsprechend
Ihren
persönlichen
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1