Translation of "Transition range" in German

The output signal a of the temperature sensor 2 receives within the transition range (FIG.
Das Ausgangssignal a des Temperaturfühlers 2 erfährt im Übergangsbereich (Fig.
EuroPat v2

In the transition range 7 there is arranged a circumferential bulge 6 .
Im Übergangsbereich 7 ist ein umlaufender Wulst 6 angeordnet.
EuroPat v2

Following a steep rise in the transition range the crack opening displacement values reach an almost temperature-independent plateau.
Nach einem steilen Anstieg im Übergangsbereich erreichen die Rißaufweitungswerte ein nahezu temperaturunabhängiges Plateau.
EUbookshop v2

In the case of weak loads, the transition range remains closed.
Der Übergangsbereich bleibt bei geringer Belastung geschlossen.
EuroPat v2

The transition range 43 is considerably larger and the bypass section, correspondingly smaller.
Der Übergangsbereich 43 ist erheblich größer und der Bypass-Abschnitt entsprechend kleiner.
EuroPat v2

In the transition range between these two extremes lie the objects referred to as glossy.
Im Übergangsbereich zwischen diesen beiden Extremen liegen die als glänzend bezeichneten Gegenstände.
EuroPat v2

Between these a transition range 43 is exposed to one sub-field only.
Dazwischen ist jeweils ein Übergangsbereich 43, der nur einem Teilfeld ausgesetzt ist.
EuroPat v2

Many thermoplastic materials have a softening range, also referred to as the glass transition range, and a melting range.
Viele Thermoplaste besitzen einen Erweichungsbereich oder auch Glasübergangsbereich genannt, und einen Schmelzbereich.
EuroPat v2

Said transition range lies in the range of the medium part load.
Dieser Übergangsbereich liegt im Bereich der mittleren Teillast.
EuroPat v2

The composition of the other monomers was selected so that the glass transition temperature range remained the same.
Die Zusammensetzung der anderen Monomere wurde so gewählt, daß der Temperaturbereich des Glasüberganges gleich blieb.
EuroPat v2

Of their transfer functions, only the transition range of a width Bu (see FIG.
Von ihren Übertragungsfunktionen ist jeweils nur der Übergangsbereich der Breite Bü (s. Fig.
EuroPat v2

In the transition range 43 the field is highly inhomogeneous, comprising a steep gradient.
In dem Übergangsbereich 43 ist das Feld stark inhomogen und weist einen starken Gradienten auf.
EuroPat v2

In the transition range 43 the field shows a significantly increased, second mean value 78 .
Das Feld weist in dem Übergangsbereich 43 einen erheblich größeren zweiten Durchschnittswert 78 auf.
EuroPat v2

In the transition range, this would also require three cantilevers conducted parallel to the contact wire of the rigid current track.
Im Übergangsbereich würde dies auch drei zum Fahrdraht der starren Stromschiene parallel geführte Federbalken bedingen.
EuroPat v2

The transition radius from the low-speed range to the high-speed range is adjustable via the size of the transition range 43 .
Der Radius des Übergangs vom Low-Speed-Bereich zum High-Speed-Bereich ist über die Größe des Übergangsbereichs 43 einstellbar.
EuroPat v2

In the transition range an asymptotic rounding is achieved allowing particularly comfortable riding properties.
Im Übergangsbereich wird eine asymptotische Rundung erzielt, die ein besonders angenehmes Fahrverhalten erlaubt.
EuroPat v2

Consequently, it is an advantage that covering the transition range between the rail and the separating element is not required.
Auf eine Abdeckung des Übergangsbereichs zwischen der Laufschiene und dem Trennelement kann daher vorteilhaft verzichtet werden.
EuroPat v2

Strictly speaking, it is a glass transition range which extends over a temperature range.
Dabei handelt es sich genau genommen um einen Glasübergangsbereich, der sich über einen Temperaturbereich erstreckt.
EuroPat v2

The frequency is selected so that the cathode burns stably in the transition range.
Die Frequenz ist so auszuwählen, daß die Kathode in dem Übergangsbereich stabil brennt.
EuroPat v2

In the transition range between 10 and 30 bar, a slowly increasing force distribution to both bolts occurs.
Im Übergangsbereich zwischen 10 und 30 bar findet eine langsam steigende Kraftverteilung auf beide Bolzen statt.
EuroPat v2

In the transition range between 10 and 30 bar a gradually increasing force transmission is initiated by pressure.
Im Übergangsbereich zwischen 10 und 30 bar wird eine langsam steigende Kraftübertragung durch Druck eingestellt.
EuroPat v2