Translation of "A range from" in German
Such
a
place
can
range
from
a
home
office
to
a
large
office
building
or
factory.
Befindet
sich
der
Arbeitsplatz
zu
Hause,
kann
ein
Fall
von
Heimarbeit
vorliegen.
Wikipedia v1.0
The
Commission
requested
a
range
of
data
from
SSN.
Die
Kommission
ersuchte
die
Stettiner
Werft
um
eine
Reihe
von
Daten.
DGT v2019
But
the
funny
thing
is,
a
short-range
shuttle
from
that
ship
did.
Aber
das
lustige
ist,
ein
Kurzstrecken-Shuttle
des
Schiffes
ist
es...
OpenSubtitles v2018
A
temperature
range
of
from
50°
to
200°
C.
is
preferred.
Bevorzugt
ist
bei
diesem
Verfahren
ein
Temperaturbereich
von
50
bis
200
°C.
EuroPat v2
Cleantool
combines
a
range
of
expertise
from
partners
in
Germany,
Spain,
Iceland,
Estonia
and
Greece
to
provide
a
comprehensive
analysis
of
cleaning
processes.
Cleantool
kombiniert
unterschiedliches
Fachwissen
von
Partnern
aus
Deutschland,
EUbookshop v2
A
range
from
342
to
350°
C.
is
mentioned
as
the
temperature
in
this
reaction.
Als
Temperatur
wird
hierbei
ein
Bereich
von
342
bis
350
°C
genannt.
EuroPat v2
A
range
of
from
0.95
to
1.10
is
regarded
as
appropriate
for
this
ratio.
Für
dieses
Verhältnis
wird
ein
Bereich
von
0,95
bis
1,10
als
sinnvoll
erachtet.
EuroPat v2
Switched
power
supplies
usually
work
in
a
frequency
range
from
16
to
500
kHz.
Schaltnetzteile
arbeiten
meistens
in
einem
Frequenzbereich
von
16
bis
50
kHz.
EuroPat v2
A
quantity
range
from
1
to
6
percent
by
weight
is
preferred.
Dabei
ist
ein
Mengenbereich
von
1
bis
6
Gewichtsprozent
bevorzugt.
EuroPat v2
A
quantity
range
from
2
to
6
percent
by
weight
has
proved
particularly
suitable.
Besonders
bewährt
hat
sich
ein
Mengenbereich
von
2
bis
6
Gewichtsprozent.
EuroPat v2
The
dyestuff
mixture
has
a
melting
range
of
from
154°
to
164°
C.
Das
Farbstoffgemisch
besitzt
einen
Schmelzbereich
von
154
bis
164°C.
EuroPat v2
In
general,
a
temperature
range
of
from
140°
to
320°
C.
is
maintained.
Im
allgemeinen
wird
ein
Temperaturbereich
von
140
bis
320°C
eingehalten.
EuroPat v2
A
temperature
range
from
-20°
C.
to
0°
C.
is
preferred.
Bevorzugt
ist
ein
Temperaturbereich
von
-20
°C
bis
0
°C.
EuroPat v2
Petroleum
ether
having
a
boiling
range
of
from
50°
C.
to
70°
C.
was
used.
Es
wurde
Petrolether
mit
einem
Siedebereich
von
50
-
70°
C
verwendet.
EuroPat v2
The
N-acetyl-L-proline
concentration
of
the
reaction
batch
was
varied
in
a
range
from
1
to
50
mM.
Die
N-Acetyl-L-prolin-Konzentration
des
Reaktionsansatzes
wurde
im
Bereich
von
1
bis
50
mM
variiert.
EuroPat v2
A
thickness
range
from
4
to
12
?m
has
been
found
to
be
particularly
advantageous.
Als
besonders
vorteilhaft
hat
sich
ein
Dickenbereich
von
4
bis
12
gn
erwiesen.
EuroPat v2
A
pressure
range
from
normal
pressure
to
20
bar
may
be
mentioned
as
an
example.
Beispielsweise
sei
ein
Druckbereich
von
Normaldruck
bis
20
bar
genannt.
EuroPat v2
A
temperature
in
a
range
from
15°
to
30°
C.
is
preferably
maintained.
Die
Temperatur
wird
vorzugsweise
im
Bereich
von
15
bis
30°C
gehalten.
EuroPat v2
The
copolyamide
powder
has
predominantly
a
particle
range
from
80
to
200
?m.
Das
Copolyamidpulver
hat
überwiegend
einen
Kornbereich
von
80
bis
200
µm.
EuroPat v2
A
concentration
range
of
from
about
2%
to
5%
is
preferred.
Bevorzugt
wird
ein
Konzentrationsbereich
von
etwa
2
bis
5
%.
EuroPat v2