Translation of "A range from" in German

Such a place can range from a home office to a large office building or factory.
Befindet sich der Arbeitsplatz zu Hause, kann ein Fall von Heimarbeit vorliegen.
Wikipedia v1.0

The Commission requested a range of data from SSN.
Die Kommission ersuchte die Stettiner Werft um eine Reihe von Daten.
DGT v2019

But the funny thing is, a short-range shuttle from that ship did.
Aber das lustige ist, ein Kurzstrecken-Shuttle des Schiffes ist es...
OpenSubtitles v2018

A temperature range of from 50° to 200° C. is preferred.
Bevorzugt ist bei diesem Verfahren ein Temperaturbereich von 50 bis 200 °C.
EuroPat v2

Cleantool combines a range of expertise from partners in Germany, Spain, Iceland, Estonia and Greece to provide a comprehensive analysis of cleaning processes.
Cleantool kombiniert unterschiedliches Fachwissen von Partnern aus Deutschland,
EUbookshop v2

A range from 342 to 350° C. is mentioned as the temperature in this reaction.
Als Temperatur wird hierbei ein Bereich von 342 bis 350 °C genannt.
EuroPat v2

A range of from 0.95 to 1.10 is regarded as appropriate for this ratio.
Für dieses Verhältnis wird ein Bereich von 0,95 bis 1,10 als sinnvoll erachtet.
EuroPat v2

Switched power supplies usually work in a frequency range from 16 to 500 kHz.
Schaltnetzteile arbeiten meistens in einem Frequenzbereich von 16 bis 50 kHz.
EuroPat v2

A quantity range from 1 to 6 percent by weight is preferred.
Dabei ist ein Mengenbereich von 1 bis 6 Gewichtsprozent bevorzugt.
EuroPat v2

A quantity range from 2 to 6 percent by weight has proved particularly suitable.
Besonders bewährt hat sich ein Mengenbereich von 2 bis 6 Gewichtsprozent.
EuroPat v2

The dyestuff mixture has a melting range of from 154° to 164° C.
Das Farbstoffgemisch besitzt einen Schmelzbereich von 154 bis 164°C.
EuroPat v2

In general, a temperature range of from 140° to 320° C. is maintained.
Im allgemeinen wird ein Temperaturbereich von 140 bis 320°C eingehalten.
EuroPat v2

A temperature range from -20° C. to 0° C. is preferred.
Bevorzugt ist ein Temperaturbereich von -20 °C bis 0 °C.
EuroPat v2

Petroleum ether having a boiling range of from 50° C. to 70° C. was used.
Es wurde Petrolether mit einem Siedebereich von 50 - 70° C verwendet.
EuroPat v2

The N-acetyl-L-proline concentration of the reaction batch was varied in a range from 1 to 50 mM.
Die N-Acetyl-L-prolin-Konzentration des Reaktionsansatzes wurde im Bereich von 1 bis 50 mM variiert.
EuroPat v2

A thickness range from 4 to 12 ?m has been found to be particularly advantageous.
Als besonders vorteilhaft hat sich ein Dickenbereich von 4 bis 12 gn erwiesen.
EuroPat v2

A pressure range from normal pressure to 20 bar may be mentioned as an example.
Beispielsweise sei ein Druckbereich von Normaldruck bis 20 bar genannt.
EuroPat v2

A temperature in a range from 15° to 30° C. is preferably maintained.
Die Temperatur wird vorzugsweise im Bereich von 15 bis 30°C gehalten.
EuroPat v2

The copolyamide powder has predominantly a particle range from 80 to 200 ?m.
Das Copolyamidpulver hat überwiegend einen Kornbereich von 80 bis 200 µm.
EuroPat v2

A concentration range of from about 2% to 5% is preferred.
Bevorzugt wird ein Konzentrationsbereich von etwa 2 bis 5 %.
EuroPat v2