Translation of "Ranging from over to" in German

The corresponding scholarships ranging from training to over power to research grants.
Die entsprechenden Stipendien reichen dazu von Ausbildungs- über Leistungs- bis hin zu Forschungsstipendien.
WikiMatrix v1

Ranging from 6.8 to over 2,500 kVA we provide one of the most comprehensive ranges of diesel fueled generator sets.
Von 6,8 bis über 2.500 kVA bieten wir eines der umfassendsten Angebote von Diesel-Stromaggregaten.
CCAligned v1

High-efficiency monocrystalline cells have efficiency levels ranging from over 20 to as much as 25Â percent.
Wirkungsgrade monokristalliner Hochleistungszellen (High Efficiency Cells) reichen von über 20 bis zu 25 Prozent.
ParaCrawl v7.1

EU law covers many different areas, ranging from agricultural over energy to transport policy.
Das EU-Recht erstreckt sich über viele verschiedene Bereiche von Landwirtschafts- über Energie- bis hin zur Verkehrspolitik.
ParaCrawl v7.1

High-efficiency monocrystalline cells have efficiency levels ranging from over 20 to as much as 25 percent.
Wirkungsgrade monokristalliner Hochleistungszellen (High Efficiency Cells) reichen von über 20 bis zu 25 Prozent.
ParaCrawl v7.1

This framework has allowed the Assembly to discuss and reach agreement on a broad variety of issues ranging from governance over finance to trade questions.
Dieser Rahmen hat es der Versammlung ermöglicht, eine Vielfalt von Fragen, die von Regierungstätigkeit über Finanzfragen bis zu Handelsangelegenheiten reichen, zu diskutieren und Einigung zu erzielen.
Europarl v8

It exists in very different forms and therefore stakeholders’ judgements differ, ranging from over-regulated (Italy) to just recently non-systematically introduced without a clear legal framework (Greece).
Es existiert in verschiedenen Formen, daher variiert die Einschätzung der Interessenträger von überreguliert (Italien) bis zu erst vor kurzem nicht-systematisch eingeführt ohne einen klaren Rechtsrahmen (Griechenland).
TildeMODEL v2018

Population mortality rates due to drugrelated death varied widely between European countries, ranging from 0.2 to over 50 deaths per million habitants (average 13).
Unter Männern im Alter zwischen 15 und 39 Jahren sind die Mortalitätsraten in der Regel drei Mal so hoch (durchschnittlich 40 Todesfälle je 1 Million Einwohner), wobei sieben Länder Raten von über 80 Todesfällen je 1 Million Einwohner melden.
EUbookshop v2

Amounts ranging from 1 to over 100 weight percent of resin, based on the weight of the fiber, may be used for reinforcement, for example.
Zur Verfestigung können Mengen von beispielsweise 1 bis über 100 Gew.-% Kunststoff, bezogen auf das Fasergewicht angewendet werden.
EuroPat v2

There is also variation in size among those which measure member ship mainly in numbers of families, ranging from 300 to over 1 million members.
Auch die Größe der Verbände, deren Mitgliedschaft sich hauptsächlich aus Familien zusammensetzt, schwankt beträchtlich, nämlich zwischen 300 und über 1 Million Mitgliedern.
EUbookshop v2

In all European Union countries the incidenceof HCV among people injecting drugsis extremely high, ranging from about30% to over 90% according to thepopulation surveyed.
Demografischen Erhebungen in den einzelnen Ländern zufolgereicht die Infektionsrate von 30% bis 90%.Daten aus dem irischen Dublin lassenbeispielsweise darauf schließen, dass 53% der Drogenabhängigen, die bis zu zwei Jahre lang Drogen injiziert haben, mit HCV infiziert sind.
EUbookshop v2

This series of open winch comes with various configurations to cover a wide range of lifting capacities, ranging from 8t to over 600t.
Diese Serie offener Winde ist in verschiedenen Konfigurationen erhältlich, um einen breiten Bereich von Tragfähigkeiten von 8 bis 600 Tonnen abzudecken.
CCAligned v1

There are four different tournaments which will reward your winning streak with a fantastic Progressive Jackpot prize ranging from $2,000 to over $50,000.
In vier verschiedenen Turnieren werden Poker-Glückssträhnen mit einem fantastischen, ansteigenden Jackpot von $2.000 bis $50.000+ belohnt.
ParaCrawl v7.1

Most chapels can accommodate 50 to 80 guests, with the costs of chapel wedding packages ranging from $300 to over $3,000.
Die meisten Kapellen können 50 bis 80 Gäste, mit den Kosten der Kapellehochzeit Pakete unterbringen, die von $300 bis über $3.000 reichen.
ParaCrawl v7.1

The extensive Brenta Rent fleet – with units ranging from 30 to over 1000 kW – has, on various occasions, been able to deliver chilled water to supply systems whose "cooling core", namely the chiller, broke down suddenly and would have taken a long time to get back up and running.
Die große Maschinenflotte von Brenta Rent - mit Geräten, deren Kühlvermögen von 30 bis über 1000 kW reicht - ist bei mehreren Gelegenheiten imstande gewesen, das Kühlwasser herbeizuführen, das zur Speisung von Anlagen notwendig war, deren "kaltes Herz", der Chiller, plötzlich ausgefallen war und lange Wiederherstellungszeiten erfordert hätte.
ParaCrawl v7.1

This high-quality development comprises four stylish contemporary houses, ranging from 300 to over 400 sqm, set in a scenic and peaceful location in the village of Ponta do Sol.
Diese hochwertige Anlage besteht aus vier stilvollen, zeitgenössischen Häusern, von 300 bis über 400 m², in einer malerischen und ruhigen Lage im Dorf Ponta do Sol.
CCAligned v1

While we were entertaining the guests with typical Shanties and sailorsongs, the menchoir of Weisenheim presented tunes of their own region and the Rainbow Singers were singing songs ranging from gospels over ABBA to musicals.
Während wir die Gäste mit typischen Shanties und Seemannsliedern unterhielten, präsentierte der Männerchor aus Weisenheim typische Weisen aus seiner Region und die Rainbow Singers sangen Lieder, die sich von Gospels, über ABBA bis hin zu Musicals erstreckten.
ParaCrawl v7.1

The number of SCP-1762-2 varies with each opening of SCP-1762-1, with numbers ranging from fifty to over four hundred.
Die Anzahl von SCP-1762-2 variiert bei jeder Öffnung von SCP-1762-1 mit Mengen von fünfzig bis über vierhundert.
ParaCrawl v7.1

Near-surface mineralization occurs over a large area at Kay Tanda, exceeding 800 meters along strike, with widths ranging from 200 to over 400 meters.
Die oberflächennahe Mineralisierung tritt in Kay Tanda über einen weitläufigen Bereich auf, der 800 Meter in Streichrichtung überschreitet und Breiten von 200 bis zu über 400 Metern aufweist.
ParaCrawl v7.1

The company launched Mimaki, Reggiani, Hong Hua, Kornit, Huntsman and almost a dozen brands, ranging from ink over software to machines.
Das Unternehmen nahm Anlagen von Mimaki, Reggiani, Hong Hua, Kornit und Huntsman in Betrieb und repräsentierte Produkte von nahezu einem Dutzend anderer Marken, die von Tinten über Software bis hin zu Maschinen reichen.
ParaCrawl v7.1

After a very high powered leg, with an incline of up to 26%, which offers hardly any breaks till you reach the summit it goes downhill with a terrific speed into a scenically barren looking valley that offers an unreal sight with its mountains that have colours ranging from white over beige to pink with partly green meadows and blue rivers.
Nach einer Hochleistungsetappe die bis zur Passhöhe kaum Verschnaufpausen bietet, geht es in rasantem Tempo hinunter in ein Landschaftlich karges Tal, das von weißen, über beige bis rostrote Berge mit teilweise grünen Wiesen und blauen Flüssen einen unwirklichen Anblick bietet.
ParaCrawl v7.1

The protagonists of his creations were caricatural homosexual men possessing an exaggerated amount of masculinity, ranging from cowboys over policemen to sailors.
Die Protagonisten seiner Werke waren karikativ tätige männliche Homosexuelle, maskulin überzeichnet und rangierend von Cowboys über Matrosen bis hin zu Polizisten.
ParaCrawl v7.1

It?s hard to describe the style of the guys but maybe one could say there?s something of everything in here – ranging from alternative over gothic to punk.
Der Stil der Jungs ist schwer zu beschreiben, vielleicht am besten so: es ist ein Hauch von allem drin - von Alternative über Gothic bis hin zu Punk.
ParaCrawl v7.1

The Cliffs of the Giants fall over the ocean from heights ranging from 300 to over 600 meters.
Die Cliffs of the Giants fallen über den Ozean aus Höhen von 300 bis über 600 Meter.
ParaCrawl v7.1

The Cliffs of the Giants represent a geological basaltic volcano type west coast of the island of Tenerife (Canary Islands), characterized by vertical walls, falling over the ocean from heights ranging from 300 to over 600 meters.
Die Cliffs of the Giants stellen eine geologische basaltischen Vulkan-Typ Westküste der Insel Teneriffa (Kanarische Inseln), die durch vertikale Wände aus, fallen über den Ozean aus Höhen von 300 bis über 600 Meter.
ParaCrawl v7.1