Translation of "Is in range" in German

It is restricted in range to southwestern Colorado and extreme southeastern Utah, with the largest population residing in the Gunnison Basin region in Colorado.
Die größte Population findet sich in der Nähe des Gunnison Rivers in Colorado.
Wikipedia v1.0

The usual effective dose is in the range of 400 to 800 mg/day.
Die üblich wirksame Dosis liegt zwischen 400 und 800 mg pro Tag.
ELRC_2682 v1

Rufinamide is active in a range of animal models of epilepsy.
Rufinamid ist in einer Reihe von Tiermodellen der Epilepsie wirksam.
EMEA v3

Unfortunately, her transmitter is no longer in range, so that's all the information you get.
Leider ist ihr Sender außer Reichweite, mehr Informationen bekommst du nicht.
TED2020 v1

Barrel pressure is sitting in the range of 75,000 pounds per square inch.
Der Zylinderdruck liegt im Bereich von 75.000 Pfund pro Quadratzoll.
OpenSubtitles v2018

How long until the drone is back in range of London?
Wie lange, bis die Drohne in Reichweite Londons ist?
OpenSubtitles v2018

His core temperature is back in the range of normal.
Seine Kerntemperatur ist wieder im normalen Bereich.
OpenSubtitles v2018

The Cardassian warship is in visual range.
Das cardassianische Kriegsschiff ist in Sichtweite.
OpenSubtitles v2018

The Borkoldoy Too () is a range in the Internal Tien-Shan.
Der Borkoldoi () ist ein Gebirge im Südosten von Kirgisistan.
Wikipedia v1.0