Translation of "Topics and issues" in German

Together with others reflect upon our work and current societal topics and issues.
Wir setzen uns mit anderen über unsere Arbeit und aktuelle gesellschaftliche Themen auseinander.
ParaCrawl v7.1

Central topics and issues of the network collaboration are:
Zentrale Themen und Schwerpunkte der Netzwerkzusammenarbeit sind:
CCAligned v1

Topics: Any issues and questions will be discussed and resolved.
Inhalte: Eventuell aufgetretene Problemstellungen und Fragen werden besprochen und gelöst.
ParaCrawl v7.1

Consumer policy is cross-sectional, with consumer policy topics and issues being multifaceted and diverse.
Verbraucherpolitik ist Querschnittspolitik, verbraucherpolitische Themen und Fragestellungen sind facettenreich und vielfältig.
ParaCrawl v7.1

Flexible and efficient, they map many topics and issues relating to daily enterprise activities.
Sie bilden viele Themen und Fragestellungen des Unternehmensalltags flexibel und effizient ab.
ParaCrawl v7.1

The major topics and issues to be addressed by research activities in the funding measure are structured into four parts:
Die wesentlichen Themen und Fragestellungen für Forschungsaktivitäten sind in vier Bereichen strukturiert:
ParaCrawl v7.1

This research project will take up the following topics and issues:
Dieses Beratungs- und Forschungsvorhaben soll folgende Themen und Fragestellungen aufgreifen:
ParaCrawl v7.1

Computer scientists should be interested in biological topics and evolutionary issues.
Informatiker sollten sich für biologische Zusammenhänge und evolutionäre Fragestellungen interessieren.
ParaCrawl v7.1

Light will be shed on social work relevant topics and current issues through theoretical input and discussion.
Sozialarbeitsrelevante und aktuelle Themen werden erarbeitet und in Diskussionen genauer beleuchtet.
ParaCrawl v7.1

Topics and issues of relevance to the economy are addressed in an interdisciplinary manner via specific application-related projects.
In anwendungsbezogenen Projekten werden für die Wirtschaft relevante Themen und Fragestellungen interdisziplinär bearbeitet.
ParaCrawl v7.1

This council publishes reports on various topics and issues opinions resulting from a vote.
Dieser Rat veröffentlicht Berichte zu unterschiedlichen Themen und gibt nach einer Abstimmung Stellungnahmen ab.
TildeMODEL v2018

This study covers a wide range of topics and addresses critical issues having to do with the emerging network economy.
Diese Studie umfaßt zahlreiche Themen und behandelt kritische Fragen im Zusammenhang mit der wachsenden Netzwirtschaft.
EUbookshop v2

You practise reading, writing and discussing difficult topics and work-related issues.
Sie üben das Lesen, Schreiben und mündliche Erörtern schwieriger Themen in einem komplexen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Review the sources you have found and identify the basic topics and issues highlighted there.
Überprüfen Sie die gefundenen Quellen und identifizieren Sie die dort hervorgehobenen grundlegenden Themen und Probleme.
CCAligned v1

You dedicate yourself in a pleasant atmosphere and with little time expenditure to new topics and current issues.
Sie widmen sich in angenehmer Atmosphäre und mit geringem Zeitaufwand neuen Themen und aktuellen Fragestellungen.
CCAligned v1

Get in touch with colleagues working on similar topics and issues.
Treten Sie mit Kolleginnen und Kollegen in Austausch, die zu ähnlichen Themen und Fragestellungen arbeiten.
CCAligned v1

The Research Centre conducts studies into economic topics and issues in the fields of banking supervision, financial stability and risk modelling.
Das Forschungszentrum untersucht volkswirtschaftliche Themenfelder sowie Fragestellungen aus den Bereichen Bankenaufsicht, Finanzstabilität und Risikomodellierung.
ParaCrawl v7.1

The child takes interest in topics and issues which initially seem to be beyond the child.
Das Kind interessiert sich für Dinge und Themen, die man ihm zunächst nicht zutraut.
ParaCrawl v7.1

At that meeting, they gave all the information requested on the topics and issues put forward by Parliament's Committee on Budgetary Control relating to implementation of the Council's budget for 2008.
Bei dem Treffen haben sie alle Informationen, die zu den vom Haushaltskontrollausschuss des Parlaments vorgelegten Themen und Angelegenheiten in Bezug auf die Umsetzung des Haushaltsplans des Rates für 2008 angefordert wurden, bereitgestellt.
Europarl v8

The report on which we will vote tomorrow, here in the European Parliament, discusses and assesses EU policy, the work of the entire European Union and its institutions, covering a whole range of topics and issues, including the abolition of the death penalty, the fight against terrorism and human rights, children's rights, combating violence against women, the situation of human rights defenders in various countries across the globe and freedom of religion or belief.
In dem Bericht, über den wir morgen hier im Europäischen Parlament abstimmen werden, wird die EU-Politik, das Wirken der gesamten Europäischen Union und ihrer Institutionen erörtert und bewertet, wobei auf eine ganze Reihe von Themen und Fragestellungen eingegangen wird, darunter auch die Abschaffung der Todesstrafe, der Kampf gegen den Terrorismus sowie Menschenrechte, die Rechte der Kinder, der Kampf gegen die Gewalt gegen Frauen, die Lage von Menschenrechtsaktivisten in verschiedenen Ländern weltweit und die Religions- und Glaubensfreiheit.
Europarl v8

Given the wide range of topics and issues tackled by the joint objectives, the Social Protection Committee and the other competent bodies (the Employment Committee, the Economic Policy Committee, the future High Level Group on Health Services and Medical Care created in parallel by the Commission) should forge close links, including the establishment of a work programme to identify the topics relevant to each.
Angesichts der vielfältigen Themen und Implikationen, auf die sich die „gemeinsamen Ziele” erstrecken, sollten der Ausschuss für Sozialschutz und die anderen zuständigen Gremien (Beschäftigungsausschuss, Ausschuss für Wirtschaftspolitik, künftige „ Hochrangige Gruppe für das Gesundheitswesen und die medizinischen Versorgung”, die parallel von der Kommission geschafft wird) eine enge Zusammenarbeit einführen, unter anderem mit Ausarbeitung eines Arbeitsprogramms, aus dem hervorgeht, welches Gremium für welche Themen zuständig ist.
TildeMODEL v2018

The Commission has therefore identified the following topics and issues as being worthy of further attention in order to define specific measures:
Folgende Themenkreise und Probleme verdienen daher nach Ansicht der Kommission im Hinblick auf die Festlegung spezifischer Maßnahmen weitere Aufmerksamkeit:
TildeMODEL v2018

There were still a number of topics and issues either to be followed up or to which the section reserved the right to return later on in the year, including:
Es gibt noch eine ganze Anzahl von Themen und Fragen, die entweder wei­terbehandelt werden müssen oder für die sich die Fachgruppe eine Behandlung im weiteren Verlauf des Jahres vorbehält:
TildeMODEL v2018

Commissioner Lamy underlined the need to launch a comprehensive new round of WTO talks as soon as possible, covering both traditional topics and new issues which will allow all participants, and especially the developing countries, to have an interest in the negotiations.
Kommissar Lamy betonte die Notwendigkeit, so bald wie möglich eine umfassende neue Runde von WTO-Gesprächen einzuleiten, die sowohl traditionelle als auch neue Themen abdecken sollte, um zu gewährleisten, dass die Verhandlungen im Interesse aller Teilnehmer und insbesondere der Entwicklungsländer sind.
TildeMODEL v2018

In the light of this new stage in relations between the EU, MERCOSUR and Chile, this own-initiative opinion sets out to analyse the background to the negotiations, identify both parties' reasons for seeking stronger ties, examine some of the main negotiating topics and the key issues to be resolved in achieving an association agreement, and describe the positions of the parties to the negotiations on the most important issues.
Vor dieser neuen Phase in den Beziehungen zwischen der EU und dem MERCOSUR und Chile soll diese Initiativstellungnahme dem Zweck dienen, den Kontext der Verhandlungen zu analysieren, die Motivation beider Seiten für den Ausbau der Beziehungen zu beleuchten, einige der Hauptthemen zu benennen, die Gegenstand der Verhandlungen sind, die für den Abschluss eines Assoziationsabkommens unumgänglichen Aspekte zu bestimmen und schließlich die Verhandlungs­positionen in den wichtigsten Fragen darzulegen.
TildeMODEL v2018

After a discussion, the second part of the meeting dealt with administrative topics and all the issues concerning the annual reports, experiences of programme management, the closure of the programmes for the period 1995-99 and with thematic discussions proposed by the Commission (simplification of the administration of Structural Policy, conclusion of the Structural Funds for the period 1995-99).
Nach einer Diskussion wurden im zweiten Teil der Sitzung Verwaltungsfragen, alle Fragen im Zusammenhang mit den Jahresberichten, die bei der Programmverwaltung gewonnenen Erfahrungen, der Abschluss der Programme des Zeitraums 1995-1999 sowie von der Kommission vorgeschlagene Themen (Vereinfachung der Verwaltung der Strukturpolitik, Abschluss des Strukturfondszeitraums 1995-1999) erörtert.
TildeMODEL v2018

Although a large number of controversial topics and open issues remain even after the negotiations in Bonn, all the proposals are now available in written, structured form, showing where the key areas of consensus and contention are.
Obwohl auch nach den Verhandlungen weiterhin zahlreiche Kontroversen und offene Fragen bestehen, so liegen nun alle Vorschläge in schriftlicher, strukturierter Form vor, was als Fortschritt angesehen werden kann.
WikiMatrix v1

After a discussion, the second part of the meeting dealt withadministrative topics and all the issues concerning the annual reports, experiences ofprogramme management, the closure of the programmes for the period 1995-99 andwith thematic discussions proposed by the Commission (simplification of theadministration of Structural Policy, conclusion of the Structural Funds for the period1995-99).
Nach einer Diskussion wurden imzweiten Teil der Sitzung Verwaltungsfragen, alle Fragen im Zusammenhang mit den Jahresberichten, die bei der Programmverwaltung gewonnenen Erfahrungen, der Abschluss der Programme des Zeitraums 19951999 sowie von der Kommissionvorgeschlagene Themen (Vereinfachung der Verwaltung der Strukturpolitik,Abschluss des Strukturfondszeitraums 1995-1999) erörtert.
EUbookshop v2