Translation of "To separate" in German
Let
me
turn
to
a
separate
issue,
which
is
the
resolution.
Lassen
Sie
mich
nun
einem
anderen
Thema
zuwenden,
nämlich
dem
der
Entschließung.
Europarl v8
The
European
Microfinance
Facility
needs
to
have
a
separate
budget
line.
Das
europäische
Mikrofinanzierungsinstrument
braucht
eine
separate
Haushaltslinie.
Europarl v8
It
is
unacceptable,
because
it
is
illogical,
to
separate
trade
negotiations
from
monetary
negotiations.
Es
ist
unannehmbar,
weil
unlogisch,
die
Handels-
von
Währungsverhandlungen
zu
trennen.
Europarl v8
Such
activities
shall
be
subject
to
separate
Eurosystem
procurement
rules.
Diese
Tätigkeiten
unterliegen
gesonderten
Beschaffungsregeln
des
Eurosystems.
DGT v2019
I,
too,
would
like
to
separate
my
comments
on
the
process
from
the
actual
contents.
Auch
ich
möchte
meine
Kommentare
zum
Verfahren
von
den
eigentlichen
Inhalten
trennen.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
implement
separate,
isolated
measures
in
different
areas.
Es
reicht
nicht
aus,
separate,
isolierte
Maßnahmen
in
verschiedenen
Bereichen
umzusetzen.
Europarl v8
It
is
not
very
appropriate
to
impose
separate
restrictions
on
refinery
fuels.
Es
ist
nicht
sinnvoll,
für
diese
Brennstoffe
gesonderte
Grenzwerte
festzulegen.
Europarl v8
There
are
two
types
of
interconnection
that
we
need
to
separate.
Es
gibt
zwei
Arten
von
Abhängigkeiten,
die
wir
unterscheiden
müssen.
Europarl v8
It
is
not
possible
to
separate
the
two
problems.
Diese
beiden
Probleme
lassen
sich
nicht
voneinander
trennen.
Europarl v8
Yes,
we
need
to
separate
the
production
of
animal
and
plant-based
feeds.
Ja,
wir
müssen
die
Herstellung
von
tierischen
und
pflanzlichen
Futtermitteln
trennen.
Europarl v8
I
should
like
to
raise
a
separate
problem.
Ich
möchte
ein
ganz
anderes
Problem
aufwerfen.
Europarl v8
Hence
the
proposals
to
separate
non-profit-making
activities
from
fee
systems
based
on
costs.
Deshalb
wird
vorgeschlagen,
die
gemeinnützigen
Aktivitäten
von
kostenorientierten
Tarifpraktiken
zu
trennen.
Europarl v8
Is
it
in
fact
practical
for
there
to
be
separate
IT
platforms
in
the
long
term?
Ist
es
auf
lange
Sicht
denn
sinnvoll,
separate
IT-Plattformen
zu
haben?
Europarl v8
She
seems
to
try
to
separate
the
children
from
their
parents.
Offenbar
versucht
sie
die
Kinder
von
ihren
Eltern
zu
trennen.
WMT-News v2019
And
I
want
to
separate
courage
and
bravery
for
you
for
a
minute.
Und
ich
möchte
Courage
und
Tapferkeit
kurz
für
Sie
unterscheiden.
TED2013 v1.1