Translation of "To be remedied" in German

On behalf of all the signatories, I call for this situation to be remedied.
Im Namen aller Unterzeichner fordere ich, dass diese Situation behoben wird.
Europarl v8

Shortcomings need to be remedied immediately, wherever they are to be found.
Mängel müssen sofort beseitigt werden, wo auch immer sie entdeckt werden.
Europarl v8

This shortcoming needs to be remedied, for example by means of regular surveys.
Diese Lücke muss geschlossen werden zum Beispiel durch regelmäßige Erhebungen.
TildeMODEL v2018

Deficiencies are to be remedied before the ship proceeds to sea.
Diesbezügliche Mängel müssen beseitigt werden, bevor das Schiff weiterfährt.
TildeMODEL v2018

This situation will have to be remedied if the EC wants to achieve its Kyoto commitments.
Diesem Mißstand muß abgeholfen werden, wenn die EG ihre Kyoto-Verpflichtungen erfüllen will.
TildeMODEL v2018

This situation needs to be remedied by urgent action.
Dieser Situation muss dringend Abhilfe geschaffen werden.
EUbookshop v2

One that needs to be remedied immediately.
Eine, die sofort behoben werden muss.
OpenSubtitles v2018

This needs to be remedied to avoid ICT skills shortages.
Da muss Abhilfe geschaffenwerden, um einen Mangel an IKT-Fähigkeiten zuvermeiden.
EUbookshop v2

This lack of knowledge needs to be remedied quickly.
Diesen Mangel an Wissen gilt es nun schnell zu beheben.
ParaCrawl v7.1

This was to be remedied by a central reporting system implemented with an appropriate software solution.
Ein zentrales Berichtswesen, umgesetzt mit einer geeigneten Softwarelösung, sollte Abhilfe schaffen.
ParaCrawl v7.1

This is a mistake which needs to be remedied.
Dies ist ein Fehler, der unbedingt wiedergutgemacht werden muss.
ParaCrawl v7.1

This problems noted are to be remedied by the present invention.
Hier will die vorliegende Erfindung Abhilfe schaffen.
EuroPat v2

Bugs (errors in the firmware) to be remedied.
Bugs (Fehler in der Firmware) zu beheben.
CCAligned v1

And if they do, they have to be quickly remedied.
Und falls das doch einmal vorkommt, müssen sie schnell beseitigt werden.
ParaCrawl v7.1

The symptoms of overpopulation must first be understood to be remedied.
Um behoben zu werden, mÃ1?4ssen die Symptome der Überbevölkerung zunächst verstanden werden.
ParaCrawl v7.1