Translation of "Remedying" in German

Remedying the current situation is necessary, but taking preventative action is an even more pressing priority.
Abhilfe erscheint geboten, doch noch viel wichtiger sind präventive Maßnahmen.
Europarl v8

The task of remedying this falls not only to the Commission.
Hier Abhilfe zu schaffen, ist nicht allein Aufgabe der Kommission.
Europarl v8

Instead, we should be remedying our own deficiencies.
Stattdessen sollten wir unsere eigenen Schwächen beheben.
News-Commentary v14

The proposed restructuring measures aim at remedying these problems.
Durch die vorgeschlagenen Umstrukturierungsmaßnahmen sollen diese Probleme behoben werden.
DGT v2019

Today's adaption of the crisis regime is aimed at remedying these shortcomings.
Mit der heutigen Annahme der Krisenvorschriften sollen diese Probleme behoben werden.
TildeMODEL v2018