Translation of "Remedying" in German
Remedying
the
current
situation
is
necessary,
but
taking
preventative
action
is
an
even
more
pressing
priority.
Abhilfe
erscheint
geboten,
doch
noch
viel
wichtiger
sind
präventive
Maßnahmen.
Europarl v8
The
task
of
remedying
this
falls
not
only
to
the
Commission.
Hier
Abhilfe
zu
schaffen,
ist
nicht
allein
Aufgabe
der
Kommission.
Europarl v8
Instead,
we
should
be
remedying
our
own
deficiencies.
Stattdessen
sollten
wir
unsere
eigenen
Schwächen
beheben.
News-Commentary v14
The
proposed
restructuring
measures
aim
at
remedying
these
problems.
Durch
die
vorgeschlagenen
Umstrukturierungsmaßnahmen
sollen
diese
Probleme
behoben
werden.
DGT v2019
Today's
adaption
of
the
crisis
regime
is
aimed
at
remedying
these
shortcomings.
Mit
der
heutigen
Annahme
der
Krisenvorschriften
sollen
diese
Probleme
behoben
werden.
TildeMODEL v2018