Translation of "Have remedy" in German
Yet
nobody
appears
to
have
a
remedy
for
this
state
of
affairs.
Zu
einer
Lösung
dieses
Problems
scheint
jedoch
niemand
die
Macht
zu
haben.
Europarl v8
I
think
we
have
helped
to
remedy
that.
Ich
denke,
wir
haben
hier
Abhilfe
geschaffen.
Europarl v8
I
think
perhaps
I
have
a
remedy
for
you.
Ich
denke,
ich
habe
eine
Lösung
für
Sie.
Europarl v8
If
you
have
a
better
remedy,
I
would
find
it
quickly.
Wenn
Ihr
eine
bessere
Lösung
habt,
würde
ich
sie
schnell
finden.
OpenSubtitles v2018
Then
you
hear
me
when
I
have
the
remedy.
Ich
melde
mich
dann,
wenn
ich
ein
Ergebnis
habe.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
remedy
for
our
predicament.
Ich
habe
eine
Lösung
für
unsere
missliche
Lage.
OpenSubtitles v2018
Do
you
want
to
clean
your
face,
but
you
do
not
have
an
effective
remedy?
Möchten
Sie
Ihr
Gesicht
reinigen,
haben
aber
kein
wirksames
Mittel?
ParaCrawl v7.1
Requirement:
Supplier
have
to
remedy
failures
systematically
and
sustainable.
Anforderung:
Lieferanten
müssen
Fehler
systematisch
und
nachhaltig
abstellen.
CCAligned v1
The
post
Do
you
want
to
clean
your
face,
but
you
do
not
have
an
effective
remedy?
The
post
Möchten
Sie
Ihr
Gesicht
reinigen,
haben
aber
kein
wirksames
Mittel?
ParaCrawl v7.1
Zen
masters
have
used
this
remedy
a
lot.
Die
Zen-Meister
haben
dieses
Mittel
oft
benutzt.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
returned
migrants
have
no
effective
remedy
for
their
protection
needs.
Zurückgedrängte
Migranten
haben
deshalb
keinen
wirksamen
Rechtsbehelf,
um
ihre
Schutzansprüche
durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1
I
never
had
the
expectation
that
we
had
to
have
the
perfect
remedy.
Ich
habe
nie
erwartet,
dass
wir
das
perfekte
Mittel
finden
würden.
ParaCrawl v7.1
But
we
have
a
practical
remedy.
Doch
wir
haben
dafür
eine
praktische
Abhilfe.
ParaCrawl v7.1
We
have
made
a
mistake,
and
we
have
to
remedy
it
before
it’s
too
late.”
Wir
haben
einen
Fehler
gemacht
und
müssen
ihn
beheben
bevor
es
zu
spät
ist.“
News-Commentary v14
I
have
a
natural
remedy.
Ich
habe
ein
natürliches
Heilmittel.
OpenSubtitles v2018
Please
describe
what
you
have
tried
to
remedy
this
problem
(1000
character
limit):
Beschreiben
Sie
bitte,
was
Sie
versucht
haben,
dieses
Problem
zu
beheben
(1000
Zeichen):
CCAligned v1
If
you
have
to
remedy
to
gluttony,
on
our
website
you
can
also
find
farms
with
fitness
center.
Wenn
Sie
auf
Völlerei
abhelfen
müssen,
finden
Sie
auf
unserer
Website
auch
Betriebe
mit
Fitness-Center.
ParaCrawl v7.1
We
informed
Christians
have
an
effective
remedy
in
the
St.
Michael's
Prayer.
Gegen
diese
Waffe
des
Bösen
haben
wir
eingeweihte
Christen
im
Michaelsgebet
ein
wirksames
Gegenmittel.
ParaCrawl v7.1
We
have
remedy
this
and
strive
towards
an
open
and
tolerant
Europe.
Hier
müssen
wir
Abhilfe
schaffen
und
uns
um
ein
offenes
und
tolerantes
Europa
bemühen.
ParaCrawl v7.1