Translation of "Remedial" in German
The
requested
competition
authority
may
take
the
appropriate
remedial
action,
in
the
light
of
the
legislation
in
force.
Die
ersuchte
Wettbewerbsbehörde
trifft
geeignete
Abhilfemaßnahmen
nach
den
für
sie
geltenden
Rechtsvorschriften.
DGT v2019
In
the
event
of
failure
to
comply
with
those
criteria
and
the
conditions,
the
Authority
shall
take
remedial
action.
Bei
Nichteinhaltung
dieser
Kriterien
und
Bedingungen
ergreift
die
Behörde
Abhilfemaßnahmen.
DGT v2019
Remedial
action
is
more
than
necessary.
Abhilfe
tut
also
mehr
als
Not.
Europarl v8
The
new
legal
framework
for
telecommunications
regulation
should
guarantee
some
remedial
action
here.
Der
neue
Rechtsrahmen
für
die
Telekomregulierung
soll
insoweit
Abhilfe
schaffen.
Europarl v8
The
Mission
agreed
to
implement
appropriate
remedial
measures.
Die
Mission
willigte
ein,
geeignete
Abhilfemaßnahmen
zu
ergreifen.
MultiUN v1
The
Department
has
initiated
remedial
action
based
on
the
OIOS
recommendations.
Die
Hauptabteilung
hat
auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
des
AIAD
Abhilfemaßnahmen
eingeleitet.
MultiUN v1
The
mission
has
initiated
remedial
action
on
the
basis
of
the
auditors'
recommendations.
Die
Mission
hat
Abhilfemaßnahmen
auf
der
Grundlage
der
Empfehlungen
der
Rechnungsprüfer
eingeleitet.
MultiUN v1
Remedial
measures
referred
to
in
this
Article
may
include:
Die
in
diesem
Artikel
genannten
Abhilfemaßnahmen
können
Folgendes
umfassen:
DGT v2019
Remedial
measures
may
include
additional
training
and
reassignment
to
other
posts.
Abhilfemaßnahmen
können
ggf.
zusätzliche
Fortbildungsgänge
oder
die
Einweisung
in
einen
anderen
Dienstposten
umfassen.
TildeMODEL v2018