Translation of "Through the medium of" in German

This article deals with the provision of services through the medium of another investment firm.
Dieser Artikel behandelt die Erbringung von Dienstleistungen über eine andere Wertpapierfirma.
TildeMODEL v2018

The only way in which this knowledge and mutual understanding can develop is through the medium of languages of culture.
Diese Kenntnisse und das gegenseitige Verstehen können allein durch die Kultursprachen gedeihen.
TildeMODEL v2018

This support has been decentralised through the medium of global loans deployed in cooperation with almost one hundred partners in the banking community.
In verschiedenen Fällen werden die entsprechenden Investitionen zugleich auch in mehreren Ländern durchgeführt.
EUbookshop v2

Finance can also be provided through the medium of development banks or other development financing bodies.
Sie können jedoch auch indirekt, z.B. über Entwicklungsbanken, gegeben werden.
EUbookshop v2

Some diaries are now collected through the medium of telephone interviews.
Einige Tagebücher werden mittels telefonischer Befragungen geführt.
EUbookshop v2

This cannot take place otherwise than through the medium of a party.
Das vollzieht sich nicht anders als durch das Mittel der Partei.
ParaCrawl v7.1

Through the medium of his supernatural powers, Nostradamus made many accurate predictions.
Mit Hilfe seiner übernatürlichen Kräfte machte Nostradamus viele präzise Vorhersagen.
ParaCrawl v7.1

The Promethean nature sometimes breaks through the large medium of the twilight state (Daemmerzustand) .
Die Prometheische Natur durchbricht manchmal das breite Medium des Dämmerzustandes.
ParaCrawl v7.1

This process can only occur through the medium of mind.
Dieser Prozess kann nur mittels des Geistes stattfinden.
ParaCrawl v7.1

Since 2014 he has increasingly realised this conceptual approach through the medium of oil painting.
Seit 2014 realisiert er diesen konzeptuellen Ansatz auch verstärkt mit Ölmalerei.
WikiMatrix v1

Through the medium of this revolution an essentially new history emerges.
Durch diese Revolution entsteht eine wesentlich neue Geschichte.
ParaCrawl v7.1

The images explore the possibilities of describing reality through the medium of photography.
Die Bilder loten mit dem Medium der Fotografie die Möglichkeiten von Wirklichkeitsbeschreibung aus.
ParaCrawl v7.1

In this world such wishes are conveyed imperfectly through the medium of some material substance.
In unserer Welt werden solche Wünsche nur unvollkommen mit Hilfe materieller Substanzen transportiert.
ParaCrawl v7.1

Spirit could be said to dominate matter through the medium of the soul.
Der Geist herrscht sozusagen über die Materie durch das Medium der Seele.
ParaCrawl v7.1

The Promethean nature sometimes breaks through the large medium of the twilight state.
Die Prometheische Natur durchbricht manchmal das breite Medium des Dämmerzustandes.
ParaCrawl v7.1

They are through the medium of an idea of what a precious human life means.
Sie basieren auf der Vorstellung, was ein kostbares menschliches Leben bedeutet.
ParaCrawl v7.1