Translation of "Through the medium of" in German
This
article
deals
with
the
provision
of
services
through
the
medium
of
another
investment
firm.
Dieser
Artikel
behandelt
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
über
eine
andere
Wertpapierfirma.
TildeMODEL v2018
The
only
way
in
which
this
knowledge
and
mutual
understanding
can
develop
is
through
the
medium
of
languages
of
culture.
Diese
Kenntnisse
und
das
gegenseitige
Verstehen
können
allein
durch
die
Kultursprachen
gedeihen.
TildeMODEL v2018
This
support
has
been
decentralised
through
the
medium
of
global
loans
deployed
in
cooperation
with
almost
one
hundred
partners
in
the
banking
community.
In
verschiedenen
Fällen
werden
die
entsprechenden
Investitionen
zugleich
auch
in
mehreren
Ländern
durchgeführt.
EUbookshop v2
Finance
can
also
be
provided
through
the
medium
of
development
banks
or
other
development
financing
bodies.
Sie
können
jedoch
auch
indirekt,
z.B.
über
Entwicklungsbanken,
gegeben
werden.
EUbookshop v2
Some
diaries
are
now
collected
through
the
medium
of
telephone
interviews.
Einige
Tagebücher
werden
mittels
telefonischer
Befragungen
geführt.
EUbookshop v2
This
cannot
take
place
otherwise
than
through
the
medium
of
a
party.
Das
vollzieht
sich
nicht
anders
als
durch
das
Mittel
der
Partei.
ParaCrawl v7.1
Through
the
medium
of
his
supernatural
powers,
Nostradamus
made
many
accurate
predictions.
Mit
Hilfe
seiner
übernatürlichen
Kräfte
machte
Nostradamus
viele
präzise
Vorhersagen.
ParaCrawl v7.1
The
Promethean
nature
sometimes
breaks
through
the
large
medium
of
the
twilight
state
(Daemmerzustand)
.
Die
Prometheische
Natur
durchbricht
manchmal
das
breite
Medium
des
Dämmerzustandes.
ParaCrawl v7.1
This
process
can
only
occur
through
the
medium
of
mind.
Dieser
Prozess
kann
nur
mittels
des
Geistes
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
Since
2014
he
has
increasingly
realised
this
conceptual
approach
through
the
medium
of
oil
painting.
Seit
2014
realisiert
er
diesen
konzeptuellen
Ansatz
auch
verstärkt
mit
Ölmalerei.
WikiMatrix v1
Through
the
medium
of
this
revolution
an
essentially
new
history
emerges.
Durch
diese
Revolution
entsteht
eine
wesentlich
neue
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
The
images
explore
the
possibilities
of
describing
reality
through
the
medium
of
photography.
Die
Bilder
loten
mit
dem
Medium
der
Fotografie
die
Möglichkeiten
von
Wirklichkeitsbeschreibung
aus.
ParaCrawl v7.1
In
this
world
such
wishes
are
conveyed
imperfectly
through
the
medium
of
some
material
substance.
In
unserer
Welt
werden
solche
Wünsche
nur
unvollkommen
mit
Hilfe
materieller
Substanzen
transportiert.
ParaCrawl v7.1
Spirit
could
be
said
to
dominate
matter
through
the
medium
of
the
soul.
Der
Geist
herrscht
sozusagen
über
die
Materie
durch
das
Medium
der
Seele.
ParaCrawl v7.1
The
Promethean
nature
sometimes
breaks
through
the
large
medium
of
the
twilight
state.
Die
Prometheische
Natur
durchbricht
manchmal
das
breite
Medium
des
Dämmerzustandes.
ParaCrawl v7.1
They
are
through
the
medium
of
an
idea
of
what
a
precious
human
life
means.
Sie
basieren
auf
der
Vorstellung,
was
ein
kostbares
menschliches
Leben
bedeutet.
ParaCrawl v7.1