Translation of "Those problems" in German
But
technology
is
minimizing
those
problems.
Durch
die
Technologie
werden
diese
Probleme
jedoch
minimiert.
Europarl v8
Those
problems
are
not
only
not
being
addressed,
they
are
becoming
worse.
Diese
Probleme
werden
nicht
nur
nicht
gelöst
-
sie
verschärfen
sich
vielmehr.
Europarl v8
I
am
disappointed
that
those
problems
are
not
going
to
be
dealt
with.
Ich
bin
enttäuscht
darüber,
dass
man
diese
Probleme
nicht
angehen
wird.
Europarl v8
Some
of
those
problems
have
to
be
commercial
decisions
taken
by
the
companies
involved.
Einige
dieser
Probleme
betreffen
Geschäftsentscheidungen,
die
von
beteiligten
Unternehmen
getroffen
werden
müssen.
Europarl v8
Those
problems
are
in
some
respects
intensifying.
Diese
Probleme
verschlimmern
sich
in
gewisser
Hinsicht.
Europarl v8
Those
kinds
of
problems
have
to
be
solved
under
our
system
by
the
directives
themselves.
Solche
Probleme
müssen
in
unserem
System
durch
die
Richtlinien
selbst
gelöst
werden.
Europarl v8
The
Commission
is
aware
of
those
problems.
Der
Kommission
sind
diese
Probleme
bekannt.
Europarl v8
Those
are
the
problems
we
have
to
face.
Das
sind
die
Probleme,
denen
wir
uns
stellen
müssen.
Europarl v8
Our
Union
has
problems
and
resolving
those
problems
will
require
leadership.
Unsere
Union
hat
Probleme,
und
für
deren
Lösung
ist
Führungsstärke
erforderlich.
Europarl v8
I
believe
that
Commissioner
Nielson
is
at
present
aware
of
those
problems.
Ich
glaube,
dass
sich
Kommissar
Nielson
jetzt
dieser
Probleme
bewusst
ist.
Europarl v8
We
welcome
the
attitude
taken
thus
far
by
Albania
in
not
getting
involved
in
those
problems.
Wir
begrüßen
die
bisherige
albanische
Haltung
der
Nichteinmischung
in
diese
Probleme.
Europarl v8
I
naturally
agree
that
those
problems
are
important.
Ich
stimme
natürlich
zu,
dass
diese
Probleme
große
Bedeutung
haben.
Europarl v8
However,
those
problems
should
be
solved
with
goodwill.
Diese
Probleme
sollten
jedoch
mit
gutem
Willen
zu
lösen
sein.
Europarl v8
Those
are
the
problems
in
the
developing
world.
Das
sind
die
Probleme
der
Entwicklungsländer.
TED2020 v1
I
only
had
time
to
frame
those
two
problems.
Ich
hatte
nur
Zeit
um
jene
zwei
Probleme
zu
umrahmen.
TED2020 v1
And
we
must
do
something
about
those
problems.
Und
wir
müssen
etwas
mit
diesen
Problemen
machen.
TED2013 v1.1
So,
they
spend
their
money
trying
to
fix
those
problems.
Also
geben
sie
ihr
Geld
dafür
aus,
diese
Probleme
zu
beheben.
TED2013 v1.1
Those
problems
are
compounded
by
several
factors.
Diese
Probleme
werden
noch
durch
mehrere
Faktoren
kompliziert.
MultiUN v1
I
deal
with
those
kinds
of
problems
every
day.
Ich
habe
mit
solchen
Problemen
jeden
Tag
zu
tun.
Tatoeba v2021-03-10
All
those
problems
contribute
to
the
imbalance,
and
China
should
fix
them.
Diese
Probleme
tragen
zum
Ungleichgewicht
bei,
und
China
sollte
sie
lösen.
News-Commentary v14
Those
problems
concern
the
state
of
economics
and
economic
policy
advice.
Diese
Probleme
betreffen
den
Zustand
der
Wirtschaft
und
die
politische
Wirtschaftsberatung.
News-Commentary v14
Wikipedia
has
remedied
many
of
those
technical
problems.
Wikipedia
hat
viele
dieser
technischen
Probleme
gelöst.
News-Commentary v14
One
of
those
problems
relates
to
enterprise
demographics.
Eines
dieser
Probleme
ist
die
Unternehmensdemografie.
News-Commentary v14
One
of
those
problems
is
that
non-lethal
weapons
may
be
used
indiscriminately.
Eins
dieser
Probleme
ist,
dass
nicht-tödliche
Waffen
wahllos
eingesetzt
werden
könnten.
TED2013 v1.1