Translation of "No problem" in German

Yet this is no problem, ladies and gentlemen.
Trotzdem ist dies kein Problem, meine Damen und Herren.
Europarl v8

And so there was no problem with the two votes.
Es gab also kein Problem mit den zwei Abstimmungen.
Europarl v8

But since the amendment was not adopted, there is no problem.
Da jedoch der Änderungsantrag nicht durchgekommen ist, gibt es kein Problem.
Europarl v8

If they have, no problem.
Ist dies der Fall, kein Problem.
Europarl v8

We will have no problem doing this; we will achieve it.
Wir haben doch kein Problem damit, wir erfüllen das.
Europarl v8

In other words, there is no problem in this respect.
Das heißt, es gibt gar keine Zweifel zu dieser Frage.
Europarl v8

There was no problem with Brunei, a wealthy oil sultanate.
Bei Brunei, dem wohlhabenden Ölsultanat, war das kein Problem.
Europarl v8

No such problem has arisen within the Council.
Im Bereich des Rates ist ein solches Problem nicht aufgetreten.
Europarl v8

No other problem of compliance with the IAS was established for the accounts of the company.
Für die Abschlüsse des Unternehmens wurden keine weiteren IAS-Einhaltungsprobleme festgestellt.
DGT v2019

No social problem can be solved completely in just six months.
Aber kein einzigen soziales Problem kann in nur sechs Monaten gelöst werden.
Europarl v8

I have no iPod, so there is no problem yet.
Ich habe keinen iPod, also gibt es noch kein Problem.
Europarl v8

Mr President, in principle, I have no problem with the idea of quality logos.
Herr Präsident, prinzipiell habe ich kein Problem mit dem Vorschlag der Qualitätslogos.
Europarl v8

There will certainly be no problem spending the money.
Es wird gewiß kein Problem sein, das Geld auszugeben.
Europarl v8

Assurances that there is really no problem ring ever more hollow.
Die Versicherungen, daß das alles kein Problem sei, werden immer hohler.
Europarl v8

Mr Herman, there is no problem here.
Herr Herman, es gibt kein Problem.
Europarl v8

I support the report, no problem.
Ich unterstütze den Bericht, kein Problem.
Europarl v8

For my part, I have no problem in obtaining tickets.
Ich habe überhaupt keine Schwierigkeiten, Eintrittskarten zu bekommen.
Europarl v8

We therefore have no problem in voting for the text of the common position.
Daher werden wir ohne jegliches Problem für den Text des Gemeinsamen Standpunkts stimmen.
Europarl v8

There is no problem, I will do so.
Das wird kein Problem sein, und ich werde mich darum kümmern.
Europarl v8

I have no problem with being outvoted, nor has my group.
Ich habe kein Problem, eine Abstimmungsniederlage hinzunehmen, meine Fraktion auch nicht.
Europarl v8