Translation of "Problem" in German
It
is
mostly
a
problem
for
the
old
Member
States.
Sie
ist
in
erster
Linie
ein
Problem
der
älteren
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
We
know
there
are
no
magic
solutions,
given
the
scale
of
the
problem.
Wir
wissen,
dass
es
angesichts
der
Schärfe
des
Problems
keine
Zauberformel
gibt.
Europarl v8
First
observation:
we
have
an
institutional
problem.
Meine
erste
Bemerkung:
Wir
haben
ein
institutionelles
Problem.
Europarl v8
This
is
a
European
problem,
which
has
to
be
settled
by
Europeans.
Das
ist
ein
europäisches
Problem,
das
durch
die
Europäer
gelöst
werden
muss.
Europarl v8
This
is
the
most
serious
problem
faced
by
the
inhabitants
of
Kashmir.
Dies
ist
das
größte
Problem
der
Kaschmiris.
Europarl v8
It
is
Mrs
Gill's
group's
problem
and
concern.
Es
ist
ein
Problem
und
eine
Sache
der
Fraktion
von
Frau
Gill.
Europarl v8
We
should
find
a
long-term
solution
for
this
problem.
Wir
müssen
für
dieses
Problem
eine
langfristige
Lösung
finden.
Europarl v8
The
problem
lies
in
distinguishing
between
them.
Das
Problem
liegt
in
der
Unterscheidung
zwischen
ihnen.
Europarl v8
At
the
same
time,
millions
of
batteries
could
solve
the
storage
problem
for
renewable
energy.
Gleichzeitig
könnten
Millionen
von
Batterien
das
Problem
der
Speicherung
erneuerbarer
Energien
lösen.
Europarl v8
So
we
are
fully
aware
of
the
problem.
Kurz,
wir
sind
uns
des
Problems
voll
bewusst.
Europarl v8
They
have
a
problem
with
the
ratification
of
the
Treaty
of
Lisbon.
Sie
haben
ein
Problem
mit
der
Ratifizierung
des
Vertrags
von
Lissabon.
Europarl v8
The
problem
is
that
Mr
Catania's
report
is
harmful
to
the
implementation
of
fundamental
rights.
Das
Problem
ist,
dass
der
Catania-Bericht
die
Umsetzung
von
Grundrechten
gefährdet.
Europarl v8
The
Council
and
the
Commission
were
aware
of
the
potential
problem.
Der
Rat
und
die
Kommission
waren
sich
dieses
potenziellen
Problems
bewusst.
Europarl v8
We
have
one
problem
and
that
is,
of
course,
the
Treaty.
Wir
haben
ein
Problem,
und
das
ist
natürlich
der
Vertrag.
Europarl v8
So
we
have
here
a
complex
problem.
Wir
haben
es
hier
somit
mit
einem
komplexen
Problem
zu
tun.
Europarl v8
This
is
a
problem
of
which
we
are
particularly
aware.
Dies
ist
ein
Problem,
dessen
wir
uns
besonders
bewusst
sind.
Europarl v8
The
third
point
concerns
the
problem
of
access
to
airports
and
airspace.
Der
dritte
Punkt
betrifft
das
Problem
des
Zugangs
zu
Flughäfen
und
dem
Luftraum.
Europarl v8
They
will
be
devastated,
but
they
did
not
cause
this
problem.
Sie
werden
zerstört
werden,
obwohl
sie
für
dieses
Problem
keine
Schuld
tragen.
Europarl v8
Allow
me
to
examine
our
problem.
Gestatten
Sie
mir,
auf
unser
Problem
zu
sprechen
zu
kommen.
Europarl v8
The
other
impediment
is
the
Middle
East
problem.
Das
andere
Hindernis
ist
das
Problem
des
Nahen
Ostens.
Europarl v8