Translation of "Thermal breakdown" in German
This
means
that
it
is
possible
to
avoid
unwanted
losses
of
activity
through
chemical
or
thermal
breakdown
of
the
carotenoids.
Damit
können
unerwünschte
Aktivitätsverluste
durch
chemischen
bzw.
thermischen
Abbau
der
Carotinoide
vermieden
werden.
EuroPat v2
As
an
alternative,
the
thermal
breakdown
may
be
carried
out
in
the
presence
of
an
oxygen
or
air
atmosphere.
Alternativ
kann
der
thermische
Abbau
in
Gegenwart
einer
Sauerstoff-
oder
Luftatmosphäre
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
use
according
to
the
invention,
it
is
possible
to
stabilize
diesters
of
dicarbonic
acid
in
general
against
thermal
and
chemical
breakdown
reactions.
Durch
die
erfindungsgemäße
Verwendung
gelingt
es,
Dikohlensäurediester
generell
gegen
thermische
und
chemische
Abbaureaktionen
zu
stabilisieren.
EuroPat v2
Long
term
results
will
cause
the
zinc
oxide
valve
to
age
until
a
thermal
breakdown
occurs.
Langzeitergebnisse
werden
dazu
führen,
dass
das
Zinkoxid-Ventil,
Alter,
bis
einem
thermischen
Ausfall
kommt.
ParaCrawl v7.1
The
thermal
breakdown
of
the
material
of
the
second
layer
at
the
place
hit
by
the
laser
beam
causes
an
abrupt
increase
in
the
inside
pressure
of
the
card
material
at
this
place,
so
that
the
relatively
thin
layer
area
thereabove
cannot
withstand
the
high
pressure
and
is
blasted
off,
so
to
speak.
Der
thermische
Abbau
des
Materials
der
zweiten
Schicht
an
der
von
dem
Laserstrahl
getroffenen
Stelle
bewirkt
eine
sprunghafte
Zunahme
des
Innendrucks
des
Kartenmaterials
an
der
betreffenden
Stelle,
mit
der
Folge,
daß
sich
der
darüberliegende,
relativ
dünne
Schichtbereich
dem
hohen
Druck
nicht
zu
widersetzen
vermag
und
gleichsam
abgesprengt
wird.
EuroPat v2
In
particular
when
a
transparent
varnish
layer
is
used
as
the
thermal
breakdown
layer
there
is
a
possibility
of
providing
a
multicolor
print
below
the
varnish
layer
since
the
latter
leaves
the
print
in
the
lower
layer
fully
intact.
Insbesondere
bei
Verwendung
einer
transparenten
Lackschicht
als
thermisch
abbaubare
Schicht
besteht
die
Möglichkeit,
unter
der
Lackschicht
einen
mehrfarbigen
Druck
vorzusehen,
denn
die
Lackschicht
läßt
den
Druck
in
der
unteren
Schicht
völlig
intakt.
EuroPat v2
A
guilloche
print
which
is
applied
to
the
carrier
material
and
extends
so
far
into
the
second,
thermal
breakdown
layer
that
it
is
exposed
after
laser
radiation
also
increases
the
protection
from
falsification
of
forgery.
Auch
ein
Guillochendruck,
welcher
auf
dem
Trägermaterial
aufgebracht
wird
und
dabei
in
die
zweite,
thermische
abbaubare
Schicht
so
weit
hineinreicht,
daß
er
nach
Laserbestrahlung
freigelegt
wird,
erhöht
die
Fälschungssicherheit
bzw.
Verfälchungssicherheit.
EuroPat v2
The
term
"thermal
breakdown"
signifies
in
the
present
context
vaporization,
i.e.
a
transition
from
the
solid
to
the
liquid
phase
and
then
to
the
gaseous
phase,
sublimation,
i.e.
a
transition
from
the
solid
to
the
gaseous
phase,
chemical
decomposition
with
gas
formation,
or
a
chemical
reaction
such
as
occurs
e.g.
with
thermite
particles
are
ignited.
Der
Begriff
"thermisch
abgebaut"
bedeutet
im
vorliegenden
Zusammenhang
eine
Verdampfung,
d.
h.
ein
Übergang
von
der
festen
in
die
flüssige
und
dann
in
die
gasförmige
Phase,
eine
Sublimierung,
d.
h.
ein
Übergang
aus
der
festen
in
die
gasförmige
Phase,
eine
chemische
Zersetzung
mit
Gasbildung
oder
eine
chemische
Reaktion,
wie
sie
z.
B.
beim
Entzünden
von
Thermitpartikeln
entsteht.
EuroPat v2
The
theories
on
the
mechanism
are
that
under
thermal
stress
a
breakdown
of
the
polysulfide
bridges
to
the
monosulfide
arrangement
occurs.
Die
Vorstellungen
zum
Mechanismus
gehen
dahin,
daß
unter
thermischer
Belastung
ein
Abbau
der
polysulfidischen
Brücken
bis
hin
zur
monosulfidischen
Anordnung
stattfindet.
EuroPat v2
The
invention
additionally
provides,
therefore,
compositions
comprising
a)
an
organic
material
which
is
sensitive
to
oxidative,
thermal
and/or
actinic
breakdown/buildup
and
b)
at
least
one
compound
according
to
claim
1,
and
for
the
use
of
compounds
according
to
claim
1
for
stabilizing
organic
material
against
oxidative,
thermal
or
actinic
breakdown/buildup.
Weitere
Gegenstände
der
Erfindung
sind
daher
Zusammensetzungen
enthaltend
a)
ein
gegen
oxidativen,
thermischen
oder/und
aktinischen
Abbau/Aufbau
empfindliches
organisches
Material
und
b)
mindestens
eine
Verbindung
gemäss
Anspruch
1,
sowie
die
Verwendung
von
Verbindungen
gemäss
Anspruch
1
zum
Stabilisieren
von
organischem
Material
gegen
oxidativen,
thermischen
oder
aktinischen
Abbau/Aufbau.
EuroPat v2
Conditioning
of
a
polysaccharide
derivative
is
taken
to
mean
here
the
workup
after
preparation,
for
example
removing
accompanying
products
and
minor
products
by
a
selective
washing
medium
and
also
the
thermal
breakdown
of
the
polysaccharide
derivative
macromolecules
for
specific
standardization
of
a
viscosity
adapted
to
the
appropriate
use.
Unter
Konditionierung
eines
Polysaccharidderivates
wird
dabei
die
Aufarbeitung
nach
der
Herstellung
wie
z.B.
die
Entfernung
von
Begleit-
und
Nebenprodukten
durch
ein
selektives
Waschmedium
als
auch
der
thermische
Abbau
der
Polysaccharidderivat-Makromoleküle
zur
gezielten
Einstellung
einer
an
die
entsprechende
Anwendung
angepassten
Viskosität
verstanden.
EuroPat v2
Thermal
breakdown
reactions
of
diesters
of
dicarbonic
acid
also
occur,
furthermore,
in
particular
in
the
workup
or
distillation
of
diesters
of
dicarbonic
acid
as
carried
out,
for
example,
in
the
context
of
the
production
method
for
diesters
of
dicarbonic
acid.
Thermische
Abbaureaktionen
von
Dikohlensäurediestern
treten
des
weiteren
insbesondere
auch
bei
der
Aufarbeitung
oder
der
Destillation
von
Dikohlensäurediestern
auf,
wie
sie
beispielsweise
im
Rahmen
des
Herstellungsverfahrens
für
Dikohlensäurediester
durchgeführt
wird.
EuroPat v2
The
present
invention
therefore
relates
to
the
use
of
at
least
one
phosphorus
compound
for
stabilization
of
diesters
of
dicarbonic
acid
against
chemical
and/or
thermal
breakdown
reactions.
Gegenstand
der
vorliegenden
Erfindung
ist
daher
die
Verwendung
von
mindestens
einer
PhosphorVerbindung
zur
Stabilisierung
von
Dikohlensäurediestern
gegen
chemische
und/oder
thermische
Abbaureaktionen.
EuroPat v2
Thermal
breakdown
of
the
cell
from
local
overheating
may
also
be
initiated
by
internal
short
circuits,
e.g.,
due
to
contamination
during
production.
Ein
thermisches
Durchgehen
der
Zelle
durch
lokale
Überhitzung
kann
auch
durch
interne
Kurzschlüsse
ausgelöst
werden,
z.B.
durch
Verunreinigungen
in
der
Produktion.
EuroPat v2
Thus,
the
thermal
breakdown
of
the
pore
forming
agents
has
to
be
performed,
so
that
said
thermal/hydrothermal
loading
of
the
granulate
is
avoided
which
causes
additional
complexity.
Man
muss
also
die
thermischen
Zersetzung
der
Porenbildner
so
führen,
dass
besagte
thermische/hydrothermale
Belastung
des
Granulates
vermieden
wird,
welches
zusätzlichen
Aufwand
erfordert.
EuroPat v2
As
a
result,
some
of
the
lubricant
passes
into
the
evaporator
by
means
of
the
transport
of
the
heat
carrier
medium
in
the
cycle
process,
and
in
the
evaporator
the
lubricant
is
exposed
to
high
temperatures
which
lead
to
premature
aging,
chemical
conversion
(for
example
cracking)
and
ultimately
thermal
breakdown
of
the
lubricant.
Dadurch
kommt
ein
Teil
des
Schmiermittels
über
den
Transport
des
Wärmeträgermediums
im
Kreisprozess
in
den
Verdampfer
und
ist
dort
hohen
Temperaturen
ausgesetzt,
die
zu
einer
vorzeitigen
Alterung,
chemischen
Umwandlung
(zum
Beispiel
Cracken)
bis
zur
thermischen
Zersetzung
des
Schmieröls
führen.
EuroPat v2
At
higher
pressure,
a
higher
temperature
has
to
be
set
in
the
evaporator,
in
order
to
circulate
the
amount
of
HCDS
produced,
which
could
lead
to
thermal
stress
and
breakdown
of
the
higher
polychlorosilane.
Bei
höherem
Druck
ist
eine
höhere
Temperatur
im
Verdampfer
einzustellen,
um
die
Menge
an
hergestelltem
HCDS
im
Kreislauf
zu
fahren
was
zu
einer
thermischen
Belastung
und
Zersetzung
der
höhere
Polychlorsilan
ausführen
könnten.
EuroPat v2
In
addition,
the
ratio
of
formaldehyde
to
CO
2
units
can
be
determined
by
thermal
breakdown
and
analysis
of
the
breakdown
products,
for
example
by
elemental
analysis
or
thermogravimetric
analysis-mass
spectrometry
(TGA-MS).
Weiterhin
kann
das
Verhältnis
von
Formaldehyd-
zu
CO
2
-Einheiten
durch
thermische
Zersetzung
und
Analyse
der
Zersetzungsprodukte,
beispielsweise
per
Elementaranalyse
oder
Thermogravimetrische
Analyse-Massenspektroskopie
(TGA-MS)
bestimmt
werden.
EuroPat v2
This
leads
to
very
greatly
varying
dwell
times
or
residence
times
of
the
melt
in
the
supply
line,
which
leads
to
a
very
strong
thermal
breakdown
or
decomposition
of
parts
of
the
melt.
Dies
führt
zu
sehr
unterschiedlichen
Verweilzeiten
der
Schmelze
in
der
Zuleitung,
was
einen
starken
thermischen
Abbau
von
Teilen
der
Schmelze
zur
Folge
hat.
EuroPat v2
This
is
because
the
molecular
oxygen
and
the
water
present
in
the
reaction
mixture
regenerate
nitrogen
oxides
which
have
formed
both
through
the
oxidation
reaction
and
through
thermal
breakdown
back
to
nitric
acid.
Denn
durch
den
molekularen
Sauerstoff
sowie
das
im
Reaktionsgemisch
anwesende
Wasser
werden
die
Stickstoffoxide,
die
sowohl
durch
die
Oxidationsreaktion
als
auch
durch
thermische
Zersetzung
gebildet
haben,
wieder
zur
Salpetersäure
regeneriert.
EuroPat v2
At
reaction
temperatures
above
235°
C.,
a
gradual
thermal
breakdown
may
be
observed,
which
probably
forms
indium
as
a
breakdown
product.
Bei
Reaktionstemperaturen
oberhalb
von
235
°C
kann
eine
langsame
thermische
Zersetzung
beobachtet
werden,
bei
der
vermutlich
Indium
als
Zersetzungsprodukt
entsteht.
EuroPat v2
For
obvious
reasons,
these
polymers
are
advantageously
selected
such
that
not
only
the
polymer
itself
but
also
any
thermal
breakdown
products,
in
the
amounts
typically
present
or
formed,
are
suitable
as
food
additives
and
do
not
adversely
affect
the
taste
of
the
bakery
products
produced.
Diese
Polymere
werden
aus
offensichtlichen
Gründen
vorteilhaft
so
gewählt,
dass
sowohl
das
Polymer
selbst
wie
auch
etwaige
thermische
Abbauprodukte
in
den
typischerweise
enthaltenen
oder
entstehenden
Mengen
als
Lebensmittelzusatzstoff
geeignet
sind
und
die
hergestellten
Backwaren
geschmacklich
nicht
beeinträchtigen.
EuroPat v2
Normally,
the
cells
in
a
module
are
so
tightly
packed
that
in
the
case
of
thermal
breakdown
of
a
single
cell,
adjacent
cells
may
also
be
“ignited.”
Die
Zellen
in
einem
Modul
sind
normalerweise
so
eng
gepackt,
dass
beim
thermischen
Durchgehen
eine
einzige
Zelle
auch
Nachbarzellen
"entzünden"
werden
können.
EuroPat v2