Translation of "Thermally" in German

This compound is thermally stable to at least 1000 °C in inert atmosphere.
Diese Verbindung ist unter Schutzgas bis mindestens 1000 °C thermisch stabil.
Wikipedia v1.0

Is the substance/mixture thermally stable?
Ist der Stoff/das Gemisch thermisch stabil?
DGT v2019

The bed is regenerated either with water or thermally.
Das Aktivkohlebett wird entweder mit Wasser oder thermisch regeneriert.
DGT v2019

For comparison purposes, a sample of the vacuum gas oil was cracked thermally without hydrogenation.
Zunächst wurde zu Vergleichszwecken eine Probe des Vakuumgasöls ohne Hydrierung thermisch gespalten.
EuroPat v2

Especially suitable for this purpose are thermally decomposing organic peroxidic compounds or azo compounds.
Hierfür geeignet sind insbesondere thermisch zerfallende organische peroxidische Verbindungen oder Azoverbindungen.
EuroPat v2

It is therefore particularly suitable for viscous, thermally sensitive products.
Es ist deshalb besonders geeignet für viskose, thermisch empfindliche Produkte.
EuroPat v2

Whereas other components hardly exhibit any damage, the cage is thermally loaded to a particular degree.
Während andere Materialien kaum Schäden aufweisen, ist der Käfig thermisch besonders beansprucht.
EuroPat v2

Such films can be thermally shaped, welded or subjected to adhesive bonding.
Diese Folien lassen sich thermisch verformen, schweißen oder kleben.
EuroPat v2

The silicon oxide layer 509 is thermally grown by utilizing a known thermal process.
Die Siliciumoxydschicht 509 wird auf bekannter Weise thermisch aufgewachsen.
EuroPat v2

The polymerization is initiated either thermally or with customary radical initiators.
Die Polymerisation wird entweder thermisch oder mit üblichen radikalischen Initiatoren ausgelöst.
EuroPat v2

The reaction is initiated thermally or by adding free radical donating agents.
Die Initiierung erfolgt thermisch oder durch Zugabe von Radikalspendern.
EuroPat v2

This additional filter is advantageously thermally insulated from the metal plate.
Dieses zu sätzliche Filter ist vorteilhafterweise thermisch von der Metallplatte isoliert.
EuroPat v2

As described, the control element 30 is thermally coupled with the semiconductor body 10.
Das Kontrollelement 30 ist wie beschrieben thermisch mit dem Halbleiterkörper 10 gekoppelt.
EuroPat v2

Phosphates can be thermally decomposed by molten calc-silicate slags (steelworks slags).
Phosphate können durch schmelzflüssige kalksilikatische Schlacken (Stahlwerksschlacken) thermisch aufgeschlos sen werden.
EUbookshop v2

Other suitable initiators are benzopinacol, benzopinacol derivatives or other thermally labile highly substituted ethane derivatives.
Geeignete Initiatoren sind ferner Benzpinakol, Benzpinakolderivate oder andere thermisch labile hochsubstituierte Ethanderivate.
EuroPat v2

Regeneration takes place preferably thermally, but can also be achieved by stripping.
Die Regenerierung erfolgt vorzugsweise thermisch, kann aber auch durch Strippen erreicht werden.
EuroPat v2