Translation of "There are still some" in German
There
are
still
some
things
that
are
in
need
of
improvement.
Es
gibt
einige
Dinge,
die
zu
verbessern
sind.
Europarl v8
There
are
still
some
challenges
to
be
overcome,
however.
Es
bleiben
jedoch
noch
einige
Anforderungen
übrig,
die
es
zu
erledigen
gilt.
Europarl v8
However,
there
are
still
some
serious
outstanding
problems
and
an
ineffective
administration.
Wir
haben
aber
immer
noch
ernste
ungeklärte
Fragen
und
eine
ineffektive
Verwaltung.
Europarl v8
I
think
that
there
are
still
some
conditions
that
need
to
be
met.
Ich
denke,
dass
noch
einige
Bedingungen
erfüllt
werden
müssen.
Europarl v8
There
are
still
some
areas
of
concern.
Es
bestehen
nach
wie
vor
gewisse
Bedenken.
Europarl v8
Of
course,
there
are
still
some
developing
countries
that
deal
with
aid
funds
in
a
fairly
arbitrary
way.
Sicher
gibt
es
noch
Entwicklungsländer,
die
relativ
selbstherrlich
mit
Hilfsgeldern
umgehen.
Europarl v8
I
believe
there
are
still
some
marked
differences
in
this
respect.
Ich
glaube,
hier
bestehen
noch
große
Unterschiede.
Europarl v8
Mr
Savary
has
already
indicated
that
there
are
still
some
problems
to
resolve.
Kollege
Savary
hat
schon
darauf
hingewiesen,
dass
noch
einiges
offen
ist.
Europarl v8
However,
there
are
still
some
doubts
in
relation
to
all
these
proposals.
Gegenüber
all
diesen
Vorschlägen
sind
jedoch
Zweifel
angebracht.
Europarl v8
Nonetheless,
there
are
still
some
very
worrying
developments.
Aber
es
gibt
nach
wie
vor
uns
sehr
besorgt
machende
Entwicklungen.
Europarl v8
From
my
point
of
view
there
are
still
some
outstanding
issues
to
be
clarified.
Meines
Erachtens
gibt
es
noch
einige
ungelöste
Fragen,
die
der
Klärung
bedürfen.
Europarl v8
However,
there
are
still
some
obstacles
to
the
development
of
logistics.
Allerdings
stößt
die
Entwicklung
der
Logistik
noch
auf
einige
Hemmnisse.
Europarl v8
As
you
know,
there
are
still
some
problems
with
the
other
two
reports.
Bei
den
beiden
anderen
Berichten
gibt
es
bekanntlich
noch
Probleme.
Europarl v8
Yes,
there
are
still
some
Qassam
rockets
which
of
course
are
to
be
condemned.
Ja,
es
werden
noch
Kassam-Raketen
abgefeuert,
was
natürlich
zu
verurteilen
ist.
Europarl v8
There
are
still
some
krill
in
Antarctica.
In
der
Antarktis
gibt
es
noch
immer
Krill.
TED2013 v1.1
There
are
still
some
others
whose
affairs
await
the
dispensation
of
God.
Und
es
gibt
andere,
die
auf
Allahs
Entscheidung
warten
müssen.
Tanzil v1
There
are
still
some
Member
States
who
have
not
acted
as
reference
Member
State.
Ferner
haben
einige
Mitgliedstaaten
noch
nicht
als
Referenzmitgliedstaat
fungiert.
EMEA v3
But
there
are
still
some
unique
traits.
Es
gibt
aber
weitere
einzigartige
Eigenschaften.
TED2013 v1.1
All
the
same,
there
are
still
some
ambiguities
and
shortcomings
which
will
be
referred
to
further
on.
Dennoch
bleiben
Unsicherheiten
und
Rechtslücken
bestehen,
die
nachstehend
beschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
8.1
The
Committee
notes
that
there
are
still
some
uncertainties
about
who
will
be
affected
by
the
measures.
Der
Ausschuss
stellt
fest,
dass
Unklarheiten
über
den
Kreis
der
Betroffenen
bleiben.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
there
are
still
some
outstanding
problems
which
have
not
yet
been
sufficiently
discussed.
Dennoch
bleiben
einige
Probleme
bislang
zu
wenig
diskutiert.
TildeMODEL v2018