Translation of "Still be" in German
The
mandatory
30%
capacity
reduction
will
still
be
maintained.
Der
obligatorische
Abbau
der
Fangkapazität
um
30
%
wird
noch
beibehalten.
Europarl v8
That
means
that,
for
this
particular
proposed
regulation,
there
is
still
much
to
be
done.
Das
heißt,
für
den
konkreten
Verordnungsvorschlag
bleibt
noch
viel
zu
tun.
Europarl v8
However,
we
know
that
there
is
still
much
to
be
done.
Wir
wissen
jedoch
auch,
dass
es
noch
viel
zu
tun
gibt.
Europarl v8
However,
there
is
still
more
to
be
done.
Aber
es
muss
noch
Weitere
geben.
Europarl v8
Is
there
still
much
to
be
done?
Gibt
es
noch
viel
zu
tun?
Europarl v8
Final
efforts
still
need
to
be
made
in
a
few
areas
in
the
next
few
months.
Es
müssen
in
den
nächsten
Monaten
noch
einige
letzte
Anstrengungen
unternommen
werden.
Europarl v8
However,
I
think
that
the
biggest
effort
is
still
to
be
made.
Dennoch
glaube
ich,
dass
die
größten
Anstrengungen
noch
vor
uns
liegen.
Europarl v8
All
of
these
are
matters
that
still
need
to
be
discussed.
Das
alles
sind
Themen,
die
noch
diskutiert
werden
müssen.
Europarl v8
Even
in
this
Parliament,
that
still
appears
to
be
difficult.
Selbst
in
diesem
Parlament
scheint
das
immer
noch
schwierig
zu
sein.
Europarl v8
There
will
still
be
a
need
to
provide
public
aid
to
development,
at
least
for
the
least
developed
countries.
Zumindest
für
die
am
schwächsten
entwickelten
Länder
wird
öffentliche
Entwicklungshilfe
immer
nötig
sein.
Europarl v8
On
this
question
progress
still
needs
to
be
made.
In
dieser
Frage
müssen
erst
noch
Fortschritte
erzielt
werden.
Europarl v8
However,
the
details
of
the
Commission's
ideas
still
need
to
be
clarified
and
discussed.
Die
Vorstellungen
der
Kommission
im
einzelnen
bedürfen
allerdings
noch
der
Klärung
und
Diskussion.
Europarl v8
Company
law
still
needs
to
be
made
a
pan-European
fact
of
life.
Das
Gesellschaftsrecht
muß
nach
wie
vor
noch
eine
gesamteuropäische
Tatsache
werden.
Europarl v8
The
unanimous
agreement
of
the
Council
would
still
be
needed.
Jedoch
wäre
dazu
noch
die
einstimmige
Billigung
des
Rates
erforderlich.
Europarl v8
A
great
deal
of
questions
still
need
to
be
answered.
Es
müssen
noch
viele
Fragen
beantwortet
werden.
Europarl v8
We
would
still
be
waiting
for
its
beneficial
impact.
Wir
würden
heute
noch
auf
seine
segensreichen
Wirkungen
warten.
Europarl v8
These
fundamental
reforms
and
a
transformation
of
attitudes
are
still
to
be
achieved.
Diese
grundlegenden
Reformen
und
die
Veränderung
der
Mentalität
stehen
noch
aus.
Europarl v8
There
is
still
legislation
to
be
adopted
in
Estonia.
In
Estland
steht
die
Annahme
einer
Gesetzgebung
noch
aus.
Europarl v8
The
majority
of
economic
reforms
still
remain
to
be
undertaken
by
the
Romanian
Government.
Der
größere
Teil
der
Wirtschaftsreformen
liegt
noch
vor
der
rumänischen
Regierung.
Europarl v8
It
seems
to
me
that
a
number
of
points
still
need
to
be
clarified.
Allerdings
scheint
mir,
daß
da
noch
einige
Punkte
klarzustellen
sind.
Europarl v8