Translation of "The re-establishment" in German
This
seems
to
us
to
be
a
good
beginning
for
the
re-establishment
of
the
rule
of
law.
Das
scheint
uns
ein
guter
Anfang
für
die
Wiedererrichtung
der
Rechtsstaatlichkeit
zu
sein.
Europarl v8
The
re-establishment
of
internal
border
controls
is
not
even
being
considered.
Die
Wiedereinführung
von
Binnengrenzkontrollen
wird
nicht
einmal
in
Betracht
gezogen.
Europarl v8
The
removal
of
sanctions
is
something
which
would
accompany
the
gradual
re-establishment
of
confidence.
Die
Abschaffung
der
Sanktionen
würde
von
der
schrittweisen
Wiederherstellung
des
Vertrauens
begleitet
sein.
Europarl v8
I
also
welcome
the
proposal
for
the
re-establishment
of
the
joint
parliamentary
meetings
of
MPs
from
the
ASEM
member
countries.
Ich
begrüße
auch
die
vorgeschlagene
Wiedereinführung
gemeinsamer
parlamentarischer
Treffen
mit
Abgeordneten
der
ASEM-Mitgliedstaaten.
Europarl v8
The
re-establishment
of
the
breed
originally
depended
on
the
determination
of
its
members
and
the
largesse
of
others.
Jahrhunderts
bereits
hatte
sich
der
Schwerpunkt
wieder
auf
die
Zucht
von
Militärpferden
verschoben.
Wikipedia v1.0
Shortly
after
the
re-establishment
of
the
Danish
government,
Tønder
was
the
site
of
a
military
garrison.
Kurz
nach
der
Etablierung
der
dänischen
Verwaltung
wurde
Tønder
Standort
einer
Garnison.
Wikipedia v1.0
It
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
fee
for
re-establishment
of
rights
has
been
paid.
Er
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Wiedereinsetzungsgebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
not
be
deemed
to
be
filed
until
the
fee
for
the
re-establishment
of
rights
has
been
paid.
Er
gilt
erst
als
gestellt,
wenn
die
Wiedereinsetzungsgebühr
entrichtet
worden
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
re-establishment
of
Moldavian
vineyards
began
during
Soviet
years,
in
the
1950s.
Der
Wiederaufbau
der
moldauischen
Weinberge
und
Weinkellereien
begann
in
den
1950er
Jahren.
Wikipedia v1.0
President
Zanella
of
the
government-in-exile
still
sought
the
re-establishment
of
the
Free
State.
Auch
Präsident
Zanella
von
der
Exilregierung
befürwortete
die
Wiederherstellung
des
Freistaates.
Wikipedia v1.0
The
re-establishment
of
confidence
in
official
statistics
is
an
integral
part
of
this
social
contract.
Auch
die
Wiederherstellung
des
Vertrauens
in
amtliche
Statistiken
ist
Teil
dieses
Gesellschaftsvertrags.
TildeMODEL v2018
The
re-establishment
of
the
Economic
and
Social
Council
of
Turkey
should
be
encouraged.
Die
Wiedereinrichtung
des
türkischen
Wirtschafts-
und
Sozialrates
sollte
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
intends
to
support
the
re-establishment
of
these
key
public
services.
Die
Kommission
beabsichtigt,
diese
wichtigen
öffentlichen
Dienste
wieder
einzurichten.
TildeMODEL v2018
Albania
has
also
improved
its
relations
with
FRY
through
the
re-establishment
of
diplomatic
relations.
Durch
die
Wiederaufnahme
diplomatischer
Beziehungen
hat
Albanien
ferner
seine
Beziehungen
zur
BRJ
verbessert.
TildeMODEL v2018