Translation of "The boundary" in German

All this is on the outermost boundary of constitutional good sense.
Das geht alles an die Grenze der konstitutionellen Vernunft.
Europarl v8

Enter the right boundary of the plotting area.
Geben Sie die rechte Grenze für den Zeichenbereich ein.
KDE4 v2

Enter the lower boundary of the plotting area.
Geben Sie die untere Grenze für den Zeichenbereich ein.
KDE4 v2

Enter the upper boundary of the plotting area.
Geben Sie die obere Grenze für den Zeichenbereich ein.
KDE4 v2

Well, of course you have to draw the boundary around the whole of the Earth.
Nun, natürlich muss man die Grenze um die ganze Erde ziehen.
TED2013 v1.1

We don't transgress the climate boundary until the early '90s, actually, right after Rio.
Wir überschreiten die Klimagrenze in den frühen 90er Jahren, gleich nach Rio.
TED2020 v1

And that would be represented by the firing of boundary-detecting cells.
Und dies würde dargestellt werden durch das Feuern der Grenzortungszellen.
TED2013 v1.1

That, under all circumstances, they have pushed the boundary.
Denn sie haben unter allen Umständen die Begrenzungen erweitert.
TED2020 v1

The Nahe formed the boundary between two departments.
Die Nahe bildete hier die Grenze zwischen zwei Départements.
Wikipedia v1.0

The Krumbach forms the boundary of the range in the north up to the Hochtannberg Pass.
Der Krumbach führt die Grenze im Norden aufwärts bis zum Hochtannbergpass.
Wikipedia v1.0

The Saubachgraben forms the southern boundary of the district.
Der Saubachgraben bildet die südliche Grenze des Stadtviertels.
Wikipedia v1.0

Until 1801, the pass was the boundary between Austria and Switzerland.
Bis 1801 bildete er die Grenze zwischen Vorderösterreich und der Eidgenossenschaft.
Wikipedia v1.0

The Green River forms the eastern boundary.
Der Green River bildet die östliche Grenze zum Grand County.
Wikipedia v1.0

In the southwest, the Drava River forms the boundary with the market town of Paternion.
Lediglich im Südwesten bildet die Drau die Grenze.
Wikipedia v1.0

The total length of the Inter-Entity Boundary Line is 1,080 km.
Die Gesamtlänge dieser Trennlinie beträgt 1.080 km.
Wikipedia v1.0