Translation of "Industry boundaries" in German

It has broken down industry boundaries and also violently shaken up the insurance industry along the way.
Sie hat Branchengrenzen aufgelöst und auf ihrem Weg auch die Versicherungsbranche heftig durchgeschüttelt.
ParaCrawl v7.1

Industry boundaries have become blurred, productivity has increased and new business models are emerging.
Branchengrenzen verschwimmen, Produktivität steigt und neue Geschäftsmodelle entstehen.
CCAligned v1

Businesses in the network economy face reduced transaction costs, an increased reliance on content, blurring industry and market boundaries, a shift in power from producer to consumer, accelerated competition, and new business models (Exhibit 1.7).
Firmen im Netzsektor stehen vor niedrigeren Transaktionskosten, einer höheren Abhängigkeit von Inhalten, ver schwimmenden Branchen- und Marktgrenzen, einer Machtverschiebung vom Hersteller zum Verbraucher, beschleunigtem Wettbewerb und neuen Geschäftsmodellen (Abbildung 1.7).
EUbookshop v2

What's more, the digital world calls for skills that go beyond classic industry boundaries – we will not be able to reliably serve the customer requirements of tomorrow on our own.
Zudem sind in der digitalen Welt Kompetenzen gefragt, die über klassische Branchengrenzen hinweggehen – alleine können wir die Kundenansprüche von morgen nicht zuverlässig bedienen.
ParaCrawl v7.1

These new and better products disrupt value chains, change competition within industries, reshape industry boundaries, and create entirely new industries.
Diese neuen, verbesserten Produkte haben eine disruptive Wirkung auf Wertschöpfungsprozesse, verändern den Wettbewerb innerhalb von Branchen, verschieben Branchengrenzen und lassen völlig neue Industrien entstehen.
ParaCrawl v7.1

However, Industry 4.0 does not have any industry boundaries, as will be proven by the revolutionary KUBOUŠEK exhibition at PLASTEX.
Industrie 4.0 kennt keine Branchengrenzen, dies belegt zum Beispiel der revolutionäre Stand der Firma KUBOUŠEK auf der PLASTEX.
ParaCrawl v7.1

With digital interfaces, innovative technologies already offer numerous solutions for a wide range domains which previously only had very few overlaps with one another, and which mean industry boundaries will disappear in the future.
Innovative Technologien bieten aufgrund digitaler Schnittstellen schon heute zahlreiche Lösungen für verschiedenste Domänen an, die bisher nur wenige Überscheidungen hatten und wodurch Branchengrenzen zukünftig immer weiter verschwinden werden.
CCAligned v1

Network multipliers use or operate platforms with b4 technology to increase the number of participants and available services across industry and country boundaries.
Sie nutzen oder betreiben Plattformen mit b4 Technologie und steigern so branchen- und länderübergreifend Teilnehmerzahlen und Services.
ParaCrawl v7.1

Technologically, the networked vehicle offers a huge wealth both of challenges and of market opportunities, which demand willingness of all stakeholders to operate across industry boundaries.
Technologisch bietet das vernetzte Fahrzeug eine riesige Fülle an Herausforderungen, aber auch Marktchancen, die die Bereitschaft aller Akteure erfordern, über Branchengrenzen hinweg zu agieren.
CCAligned v1

The flexible, often only project-related cooperation across team, company and industry boundaries presents them with constantly growing challenges.
Die flexible, oftmals nur noch projektbezogene Zusammenarbeit über Team-, Unternehmens- und Branchengrenzen hinweg stellt sie vor stetig wachsende Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the totality of knowledge work activities variously involve the knowledge worker in the consolidation, extension and attenuation of personal networks, knowledge itself, transcend firm, industry and national boundaries.
Ausserdem wird der "Wissensarbeiter" durch diese Aktivitäten auf unterschiedliche Weise in die Konsolidation, Erweiterung und Spezifizierung persönlicher Netzwerke einbezogen, somit in Wissen an sich, und überschreitet dabei Unternehmens-, Industrie- und Landesgrenzen.
ParaCrawl v7.1

In order to detect trends, the BASF-scouts analyze the needs, markets and applications of current customers as well as further leading companies – beyond the traditional industry boundaries.
Um relevante Trends zu erkennen, analysieren die BASF-Scouts die Bedürfnisse, Märkte und Anwendungen heutiger Kunden sowie weiterer führender Unternehmen – jenseits klassischer Branchengrenzen.
ParaCrawl v7.1

We have to become much more courageous and change our approach, away from purely cost-driven considerations and existing departmental or industry boundaries.
Wir müssen noch viel mutiger werden und unsere Herangehensweise verändern – weg von rein kostengetriebenen Ansätzen und bestehenden Abteilungs- oder Branchengrenzen.
ParaCrawl v7.1

Collecting, analyzing and merging large amounts of data from different sources, combined with the respective industry expertise, makes it possible to develop internet-based services that bridge traditional industry boundaries.
Das Sammeln, Analysieren und Zusammenführen großer Datenmengen aus unterschiedlichen Quellen ermöglicht in Kombination mit dem entsprechenden Industrie-Know-how die Entwicklung internetbasierter Dienstleistungen jenseits klassischer Branchengrenzen.
ParaCrawl v7.1

Its dual education concept is a contemporary tool enabling young engineering scientists to work together with industry beyond the boundaries of university research.
Ihr duales Ausbildungskonzept ist ein zeitgemäßes Instrument, damit der Ingenieurnachwuchs über die Grenzen der universitären Forschung hinaus mit der Industrie zusammen arbeiten kann.
ParaCrawl v7.1

Due to the extensive experience of CONET's security specialists in processes, methods and security products across industry and manufacturer boundaries, we are your ideal partner for training, workshops and seminars - at your site or in our training center.
Aufgrund der umfassenden Erfahrung der CONET-Security-Spezialisten in Prozessen, Methoden und Sicherheitsprodukten über Branchen- und Herstellergrenzen hinweg sind wir Ihr idealer Partner für Trainings, Workshops und Seminare – bei Ihnen vor Ort oder in unserem Training Center.
ParaCrawl v7.1

The exchange across company and industry boundaries makes the PROKOM Innovation Tour a unique platform for decision-makers, experts and newcomers.
Der Austausch über Unternehmens- und Branchengrenzen hinweg macht die PROKOM Innovation Tour zur einzigartigen Plattform für Entscheider, Experten und Einsteiger.
ParaCrawl v7.1

For that reason, the next step toward Industrie 4.0 calls for integrated system solutions, automation of the entire supply chain, international standards and partnerships that go beyond individual company, industry, and country boundaries.
Der nächste Schritt zur Industrie 4.0 erfordert deshalb integrierte Systemlösungen, die Automatisierung der gesamten Lieferkette, internationale Standards und Kooperationen – über Unternehmens-, Branchen- und Ländergrenzen hinweg.
ParaCrawl v7.1

The Forum offers many opportunities to build new connections, make new contacts and to establish new partnerships, beyond business, industry, and national boundaries.
Die Projektarbeit bietet vielfältige Möglichkeiten, neue Verbindungen aufzubauen, neue Kontakte zu knüpfen und neue Partnerschaften zu schließen, über Unternehmens-, Branchen-, und Landesgrenzen hinaus.
ParaCrawl v7.1

The beginning convergence of value creation across industry boundaries in emerging marketplaces like mobility, digital health, smart cities or smart home requires a rethink in the financial services industry.
Die beginnende Konvergenz der Wertschöpfung über Branchengrenzen hinweg in neu entstehenden Marktplätzen in Bereichen wie Mobility, Digital Health, Smart Cities oder Smart Home erfordert ein Umdenken in der Finanzdienstleistungsbranche über die Art, wie Kundenbeziehungen gewonnen und gehalten werden können.
ParaCrawl v7.1