Translation of "The attitudes" in German

Are the attitudes we support credible?
Sind wir glaubwürdig mit diesen Punkten, die wir vertreten?
Europarl v8

The values and attitudes which underlie modern design schools differ among the different design schools.
Hierbei hat die Designdidaktik die Uneinheitlichkeit der Designausbildung durch verschiedene Schulen zu berücksichtigen.
Wikipedia v1.0

In moments of extreme fear, the pendulum of attitudes swings toward the security end of that spectrum.
In Momenten extremer Angst schwingt das Pendel hin zu verstärkter Sicherheit.
News-Commentary v14

Consider the attitudes of France and Germany.
Man bedenke die Haltung Frankreichs und Deutschlands.
News-Commentary v14

Cook and I share many of the same attitudes about our LGBT identity.
Cook und ich haben viele Einstellungen über unsere LGBT-Identität gemeinsam.
News-Commentary v14

However, in some cases the attitudes attributed to the ethnic group are downright deviant and criminal.
Gelegentlich jedoch werden der ethnischen Gruppe regelrecht deviante und kriminelle Einstellungen zuge­schrieben.
TildeMODEL v2018

As regards attitudes, the competence is based on collaboration, assertiveness and integrity.
In Bezug auf Einstellungen basiert diese Kompetenz auf Zusammenarbeit, Selbstsicherheit und Integrität.
TildeMODEL v2018

The attitudes of Icelanders towards the EU are changeable.
Die Einstellung der Isländer zur EU ist wechsel­haft.
TildeMODEL v2018

The attitudes expressed in the two surveys were then compared.
Die in den beiden Umfragen geäußerten Meinungen wurden danach verglichen.
TildeMODEL v2018

This European Commission survey focussed on the attitudes of Europeans towards tourism.
Diese Umfrage der Europäischen Kommission konzentrierte sich auf das Reiseverhalten der Europäer.
TildeMODEL v2018

If equality is to be achieved then we must first begin to see changes in the attitudes under lying our school curricula and a greater choice of schools must be made available, such as taking measures to facilitate a fully co-educational system of further education.
Selbstverständlich kann ein solches Programm nicht ohne die entsprechenden Mittel verwirklicht werden.
EUbookshop v2

I do not underestimate the value of attitudes such as the one taken up at. Venice.
Ich unterschätze den Wert von Stellungnahmen wie der jenigen von Venedig nicht.
EUbookshop v2

I'm tired of the whiny, cranky attitudes we see around here.
Ich habe genug von dieser weinerlichen, griesgrämigen Einstellung.
OpenSubtitles v2018