Translation of "My attitude" in German
This
is
why
my
attitude
to
this
report
is
simply
one
of
ambivalence.
Darum
ist
meine
Einstellung
zu
diesem
Bericht
eher
zwiespältig.
Europarl v8
Mr
Thors,
my
attitude
regarding
this
letter
is
very
simple.
Frau
Thors,
ich
habe
eine
ganz
klare
Haltung
zu
diesem
Schreiben.
Europarl v8
There
had
to
be
some
explanation...
for
my
attitude
towards
this
unpleasant
business.
Damit
erklärt
man
sich
meine
Einstellung
zu
dieser
unerfreulichen
Sache.
OpenSubtitles v2018
But
then
hearing
from
Brendan
last
night,
I
just
changed
my
whole
attitude.
Aber
seit
ich
gestern
mit
Brendan
sprach,
hat
sich
meine
Einstellung
geändert.
OpenSubtitles v2018
Look...
I
know
you
disagree
with
my
attitude
towards
Liam.
Ich
weiß,
dir
gefällt
meine
Einstellung
zu
Liam
nicht.
OpenSubtitles v2018
My
attitude
towards
sex
was
that
we
should
have
it
all
the
time.
Meine
Einstellung
zu
Sex
war,
dass
wir
immer
welchen
haben
sollten.
OpenSubtitles v2018
Although,
you
know
who
always
loved
my
attitude?
Wobei,
wisst
ihr,
wem
meine
Art
immer
gefiel?
OpenSubtitles v2018
I
apologize
for
my
poor
attitude.
Ich
entschuldige
mich
für
mein
Verhalten.
OpenSubtitles v2018
My
greatest
strength,
I'd
have
to
say,
is
my
positive
attitude,
and
my
aptitude
for
rote
memorization.
Meine
größte
Stärke
ist
meine
positive
Einstellung
und
meine
Begabung
fürs
Auswendiglernen.
OpenSubtitles v2018
I
praise
your
attitude,
my
son.
Ich
lobe
deine
Einstellung,
mein
Sohn.
OpenSubtitles v2018
What
if
my
father's
attitude
to
magic
is
wrong?
Was
ist,
wenn
die
Einstellung
meines
Vaters
gegenüber
der
Magie
falsch
ist?
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
for
everything--
my
attitude,
my
low
sex
drive.
Mit
tut
alles
leid...
mein
Benehmen,
mein
niedriger
Sexualtrieb.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
apology
for
my
attitude
yesterday.
Das
ist
meine
Entschuldigung,
für
mein
Benehmen
gestern.
OpenSubtitles v2018
You
think
I
give
a
rat's
ass
if
you
don't
like
my
attitude?
Glauben
Sie,
mich
interessiert
es,
dass
Sie
meine
Einstellung
stört?
OpenSubtitles v2018
I
think
you
know
my
attitude
towards
father
figures.
Ich
glaube,
Sie
kennen
meine
Haltung
bezüglich
Vaterfiguren.
OpenSubtitles v2018
I
suspect
it
was
my
attitude
to
the
younger
Fleuri.
Hatte
wohl
etwas
mit
meiner
Haltung
gegenüber
der
jungen
Fleuri
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
no,
that's
just
my
attitude.
Nein,
nein,
nein,
es
liegt
nur
an
meiner
Einstellung.
OpenSubtitles v2018