Translation of "Your attitude" in German
What
is
your
attitude
to
it,
and
are
you
going
to
set
down
standards?
Was
ist
Ihre
Position
in
dieser
Angelegenheit,
und
werden
Sie
Standards
festlegen?
Europarl v8
So
your
present
attitude
does
not
surprise
me
either.
Insoweit
überrascht
mich
Ihre
Haltung
heute
hier
auch
nicht.
Europarl v8
Your
attitude
in
this
regard
is
worthy
of
a
special
mention.
Umso
mehr
verdient
Ihre
Haltung
Anerkennung.
Europarl v8
How
many
more
European
industrial
sectors
are
you
going
to
sacrifice
with
your
blinkered
attitude?
Wie
viele
europäische
Industriesektoren
wollen
Sie
in
Ihrer
Verblendung
noch
opfern?
Europarl v8
Your
attitude
towards
women
is
offensive.
Deine
Einstellung
gegenüber
Frauen
ist
ungehörig.
Tatoeba v2021-03-10
If
I
had
to
sum
up
your
attitude
in
one
word,
it
would
be
arrogance.
Wenn
ich
Ihre
Einstellung
in
einem
Wort
zusammenfassen
müsste,
wäre
es
Arroganz.
Tatoeba v2021-03-10
Your
life
is
the
echo
of
your
mental
attitude.
Dein
Leben
ist
das
Echo
deiner
Denkweise.
Tatoeba v2021-03-10
If
that's
your
attitude,
Mr.
Franklin
perhaps
you
wouldn't
mind
leaving
us.
Wenn
das
Ihre
Haltung
ist,
sollten
Sie
uns
besser
verlassen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
like
your
attitude
Professor
Kilbane,
I
don't
like
it
at
all.
Ihr
Verhalten
gefällt
mir
nicht,
Professor
Kilbane.
OpenSubtitles v2018
Madam,
I
must
say
I
find
your
attitude
somewhat
less
than
helpful.
Madam,
ich
finde
Ihr
Verhalten
nicht
sehr
hilfreich.
OpenSubtitles v2018
I
hadn't
correctly
divined
your
attitude
towards
your
tenants.
Ich
hatte
Ihre
Einstellung
zu
den
Mietern
nicht
richtig
gedeutet.
OpenSubtitles v2018
Your
attitude
is
gonna
make
it
very
tough
for
you
in
here.
Deine
Einstellung
wird
dir
das
Leben
hier
sehr
schwer
machen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
think
he
will
be
until
you
change
your
attitude
toward
him
or
he
towards
you.
Das
kann
er
nur,
wenn
Sie
Ihre
Einstellung
zu
ihm
ändern.
OpenSubtitles v2018