Translation of "Your attitude" in German

What is your attitude to it, and are you going to set down standards?
Was ist Ihre Position in dieser Angelegenheit, und werden Sie Standards festlegen?
Europarl v8

So your present attitude does not surprise me either.
Insoweit überrascht mich Ihre Haltung heute hier auch nicht.
Europarl v8

Your attitude in this regard is worthy of a special mention.
Umso mehr verdient Ihre Haltung Anerkennung.
Europarl v8

How many more European industrial sectors are you going to sacrifice with your blinkered attitude?
Wie viele europäische Industriesektoren wollen Sie in Ihrer Verblendung noch opfern?
Europarl v8

Your attitude towards women is offensive.
Deine Einstellung gegenüber Frauen ist ungehörig.
Tatoeba v2021-03-10

If I had to sum up your attitude in one word, it would be arrogance.
Wenn ich Ihre Einstellung in einem Wort zusammenfassen müsste, wäre es Arroganz.
Tatoeba v2021-03-10

Your life is the echo of your mental attitude.
Dein Leben ist das Echo deiner Denkweise.
Tatoeba v2021-03-10

If that's your attitude, Mr. Franklin perhaps you wouldn't mind leaving us.
Wenn das Ihre Haltung ist, sollten Sie uns besser verlassen.
OpenSubtitles v2018

I don't like your attitude Professor Kilbane, I don't like it at all.
Ihr Verhalten gefällt mir nicht, Professor Kilbane.
OpenSubtitles v2018

Madam, I must say I find your attitude somewhat less than helpful.
Madam, ich finde Ihr Verhalten nicht sehr hilfreich.
OpenSubtitles v2018

I hadn't correctly divined your attitude towards your tenants.
Ich hatte Ihre Einstellung zu den Mietern nicht richtig gedeutet.
OpenSubtitles v2018

Your attitude is gonna make it very tough for you in here.
Deine Einstellung wird dir das Leben hier sehr schwer machen.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't think he will be until you change your attitude toward him or he towards you.
Das kann er nur, wenn Sie Ihre Einstellung zu ihm ändern.
OpenSubtitles v2018