Translation of "That story" in German
But
that
is
another
story!
Aber
das
ist
eine
andere
Geschichte!
Europarl v8
But,
as
Kipling
would
say,
that
is
another
story.
Aber
das
ist,
wie
auch
Kipling
sagen
würde,
eine
andere
Geschichte.
Europarl v8
That
is
another
story,
however.
Doch
das
ist
eine
andere
Geschichte.
Europarl v8
But
I
use
that
story
because
they
really
wanted
to
help
me.
Aber
ich
erzähle
diese
Geschichte,
weil
man
mir
wirklich
helfen
wollte.
TED2013 v1.1
I'm
not
telling
you
that
story.
Aber
diese
Geschichte
erzähle
ich
Ihnen
nicht.
TED2013 v1.1
So
this
is
that
story.
Und
das
hier
ist
die
Geschichte.
TED2013 v1.1
And
I
hear
that
story
over
and
over.
Und
ich
höre
diese
Geschichte
immer
wieder.
TED2013 v1.1
I've
been
telling
a
story
that
has
been
so
painful
for
me.
Ich
erzähle
eine
Geschichte,
die
sehr
schmerzhaft
für
mich
war.
TED2013 v1.1
Now
the
problem
is
that
the
story
was
always
a
lie.
Das
Problem
ist
nun,
dass
diese
Geschichte
immer
eine
Lüge
war.
TED2020 v1
And
as
a
teacher
of
medicine,
as
a
student
myself,
I
was
so
inspired
by
that
story.
Als
Lehrer
der
Medizin,
als
Student,
inspirierte
mich
diese
Geschichte
sehr.
TED2020 v1
I
would
like
to
share
that
story
today.
Ich
möchte
diese
Geschichte
heute
teilen.
TED2020 v1
Together,
they
created
a
video
that
told
the
story
of
40
hand
signs.
Gemeinsam
haben
sie
einen
Film
aufgenommen,
der
40
ihrer
Handzeichen
zeigt.
GlobalVoices v2018q4
You
wouldn’t
introduce
a
character
like
that
in
a
story.
So
würde
man
einen
Charakter
in
einer
Geschichte
nicht
einleiten.
GlobalVoices v2018q4
It's
a
story
of
a
product
that
tells
a
story.
Es
ist
die
Geschichte
eines
Produktes,
das
eine
Geschichte
erzählt.
TED2013 v1.1
And
that
is
the
story
of
an
aid
worker
in
Darfur.
Es
ist
die
Geschichte
einer
Entwicklungshelferin
in
Dafur.
TED2013 v1.1
By
the
way,
it
is
a
story
that
is
told
through
its
hard
materials.
Übrigens
ist
es
eine
Geschichte,
die
durch
ihre
unnachgiebigen
Materialien
erzählt
wird.
TED2013 v1.1
And
that's
the
story
that
we
tell
in
big
history.
Das
ist
die
Story
die
wir
in
Gesamtgeschichte
erzählen.
TED2013 v1.1
We
all,
everybody,
has
a
story
that
they
follow.
Wir
alle,
jeder
von
uns
hat
eine
Geschichte,
der
er
folgt.
TED2013 v1.1
And
a
story
that
actually
deals
with
new
issues
like
the
environmental
crisis.
Eine
Geschichte,
die
sich
mit
neuen
Angelegenheiten
auseinandersetzt,
wie
der
Umweltkrise.
TED2020 v1
Are
we
soaking
up
that
story?
Nehmen
wir
diese
Geschichte
so
auf?
TED2020 v1
But
what
is
interesting
about
the
story
that
I've
just
said?
Aber
was
ist
das
Spannende
an
meiner
Geschichte?
TED2020 v1
So
David,
in
that
story,
is
supposed
to
be
the
underdog,
right?
Also
David,
in
der
Geschichte,
soll
der
Unterlegene
sein,
oder?
TED2020 v1