Translation of "Same story" in German
This
is
the
Jewish
version
of
the
same
story.
Das
ist
die
jüdische
Version
derselben
Geschichte.
TED2020 v1
Every
Girls
Who
Code
teacher
tells
me
the
same
story.
Jede
"Girls
Who
Code"-Lehrerin
erzählt
mir
die
gleiche
Geschichte.
TED2020 v1
The
same
story
can
be
told
about
kala-azar,
which
is
spread
by
the
sand
fly.
Dasselbe
gilt
für
die
Krankheit
Kala-azar,
die
von
der
Sandfliege
übertragen
wird.
News-Commentary v14
It
is
the
same
story
for
elephant
ivory,
bear
bile,
and
mule
deer
musk.
Gleiches
gilt
für
Elfenbein,
Bärengalle
und
Moschus.
News-Commentary v14
But
let
me
give
you
a
different
perspective
on
the
same
story.
Aber
lassen
Sie
mich
Ihnen
eine
andere
Sicht
auf
die
gleiche
Geschichte
geben.
TED2020 v1
I
mean,
it's
the
same
story.
It's
just
different
names.
Es
sind
immer
die
gleichen
Geschichten,
nur
die
Namen
ändern
sich.
TED2020 v1
And
unfortunately,
the
stats
--
they
tell
the
same
story.
Leider
erzählen
die
Statistiken
dieselbe
Geschichte.
TED2020 v1
God,
it's
the
same
old
story.
She
doesn't
get
along
with
my
mother.
Mein
Gott,
die
alte
Geschichte,
sie
versteht
sich
nicht
mit
Mama.
OpenSubtitles v2018
It'll
be
the
same
old
story,
of
course.
Es
ist
natürlich
wieder
das
Gleiche.
OpenSubtitles v2018
Always
the
same
story,
I
can't
take
it
anymore.
Immer
die
gleiche
Geschichte,
ich
kann's
nicht
mehr
hören.
OpenSubtitles v2018
How
do
I
know
you
didn't
go
through
the
same
story
with
him?
Woher
weiß
ich,
dass
du
ihm
nicht
dasselbe
erzählt
hast?
OpenSubtitles v2018