Translation of "Same story" in German

This is the Jewish version of the same story.
Das ist die jüdische Version derselben Geschichte.
TED2020 v1

Every Girls Who Code teacher tells me the same story.
Jede "Girls Who Code"-Lehrerin erzählt mir die gleiche Geschichte.
TED2020 v1

The same story can be told about kala-azar, which is spread by the sand fly.
Dasselbe gilt für die Krankheit Kala-azar, die von der Sandfliege übertragen wird.
News-Commentary v14

It is the same story for elephant ivory, bear bile, and mule deer musk.
Gleiches gilt für Elfenbein, Bärengalle und Moschus.
News-Commentary v14

But let me give you a different perspective on the same story.
Aber lassen Sie mich Ihnen eine andere Sicht auf die gleiche Geschichte geben.
TED2020 v1

I mean, it's the same story. It's just different names.
Es sind immer die gleichen Geschichten, nur die Namen ändern sich.
TED2020 v1

And unfortunately, the stats -- they tell the same story.
Leider erzählen die Statistiken dieselbe Geschichte.
TED2020 v1

God, it's the same old story. She doesn't get along with my mother.
Mein Gott, die alte Geschichte, sie versteht sich nicht mit Mama.
OpenSubtitles v2018

It'll be the same old story, of course.
Es ist natürlich wieder das Gleiche.
OpenSubtitles v2018

Always the same story, I can't take it anymore.
Immer die gleiche Geschichte, ich kann's nicht mehr hören.
OpenSubtitles v2018

How do I know you didn't go through the same story with him?
Woher weiß ich, dass du ihm nicht dasselbe erzählt hast?
OpenSubtitles v2018