Translation of "Thank you for your proposal" in German

In any case, I should like to thank you for your proposal.
Auf jeden Fall aber danke ich Ihnen für Ihren Vorschlag.
Europarl v8

Madam President, Commissioner Barnier, I would like to thank you for your proposal.
Herr Kommissar Michel Barnier, ich danke Ihnen für Ihre Antwort.
Europarl v8

Thank you for your proposal, which I will certainly forward to Mrs Ferrero-Waldner.
Vielen Dank für Ihren Vorschlag, den ich selbstverständlich an Frau Ferrero-Waldner weiterleiten werde.
Europarl v8

On behalf of the Commission, we would like to thank you for your proposal and your interest in the BRITE-EURAM programme.
Im Namen der Kommission danken wir Ihnen für Ihren Vorschlag sowie für Ihr Interesse am BRITE-EURAM-Programm.
EUbookshop v2

On behalf of the Commission, we would like to thank you for your proposal and for your interest in the Telematics Applications Programme.
Im Namen der Kommission danken wir Ihnen für Ihren Vorschlag und für das Interesse, das Sie für das Programm TELEMATIKANWENDUNGEN bekundet haben.
EUbookshop v2

I have read your letter with great attention and want to thank you for your remarkable proposal and state the assent, that the religious core-statement of your paper as approach to a solution of the Middle East problem also is seen by the federal government.
Ihr Schreiben habe ich mit großer Aufmerksamkeit gelesen und möchte mich für Ihren bemerkungswerten Vorschlag bedanken und die Zusage äußern, dass die religiöse Kernaussage Ihres Schreibens als Ansatz zur Lösung des Nahost - Problems auch von der Bundesregierung gesehen wird.
ParaCrawl v7.1

Let me therefore thank you for your proposals and your opinions.
Ich möchte mich deshalb für Ihre Vorschläge und Ihre Beratung bedanken.
Europarl v8

Commissioner, I thank you for your proposals and efforts to find a solution.
Herr Kommissar, ich danke Ihnen für Ihre Vorschläge und Bemühungen um eine Lösung.
Europarl v8

Mrs Morgan, I should like to thank you for your proposals concerning clarification of the discharge procedure, together with Mr Bourlanges, who referred to it in his point on the question of the interpretation of the current Treaty.
Frau Morgan, ich darf Ihnen für Ihre Vorschläge zur Klarstellung im Bereich des Entlastungsverfahrens danken, ebenso wie in diesem Zusammenhang Herrn Bourlanges, der sich in dem Punkt auf die Frage der Interpretation des jetzigen Vertrags bezogen hat.
Europarl v8

Heydar Aliyev: Mr. President, thank you for your precious thoughts, proposals and your plans to work in Azerbaijan.
Heydar Aliyev: Ich danke Ihnen für Ihre wertvolle Meinungen, Angebote und Ihre bevorstehenden Pläne in Aserbaidschan.
CCAligned v1