Translation of "Thank" in German
So,
thank
you
for
the
measures.
Daher
danken
wir
für
diese
Maßnahmen.
Europarl v8
I
also
want
to
thank
Renate
Weber
for
her
report
and
for
the
important
contribution
that
she
has
made.
Außerdem
möchte
ich
Renate
Weber
für
ihren
Bericht
und
ihren
wichtigen
Beitrag
danken.
Europarl v8
Thank
you
Mrs
Lambert,
ladies
and
gentlemen.
Vielen
Dank,
Frau
Lambert,
danke,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
I
also
thank
the
Commissioner
for
the
comments
he
made.
Ich
möchte
mich
auch
beim
Kommissar
für
seine
Ausführungen
bedanken.
Europarl v8
Thank
you
Mr
President.
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Präsident.
Europarl v8
Thank
you
for
your
generosity,
Mr
President.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Geduld,
Herr
Präsident.
Europarl v8
I
thank
you
for
the
questions.
Ich
danke
Ihnen
für
die
Fragen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
for
this
opportunity.
Ich
möchte
Ihnen
für
diese
Gelegenheit
danken.
Europarl v8
I
wish
to
thank
the
Commission
for
its
efforts.
Ich
danke
der
Kommission
für
ihre
Bemühungen.
Europarl v8
Again
I
would
like
to
thank
you
for
this
debate.
Ich
möchte
Ihnen
erneut
für
diese
Aussprache
danken.
Europarl v8
I
therefore
thank
Mrs
Angelilli
for
her
report.
Daher
danke
ich
Frau
Angelilli
für
ihren
Bericht.
Europarl v8
That
is
the
reality
and
I
would
like
to
thank
you
for
the
debate.
Das
ist
die
Realität
und
ich
möchte
Ihnen
für
die
Aussprache
danken.
Europarl v8
I
honestly
thank
you
for
the
great
work
you
have
done.
Ich
danke
Ihnen
wirklich
für
Ihre
ausgezeichnete
Arbeit.
Europarl v8
Thank
you,
Mr
Zaleski
-
the
applause
speaks
for
itself.
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Zaleski
-
der
Beifall
spricht
für
sich
selbst.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
you
for
your
support
for
this
initiative.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
dieser
Initiative.
Europarl v8
I
thank
the
rapporteur,
and
I
commend
these
amendments
to
the
House.
Ich
danke
der
Berichterstatterin
und
möchte
dem
Parlament
diese
Änderungsanträge
empfehlen.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
all
the
rapporteurs
for
their
hard
work.
Ich
danke
allen
Berichterstattern
für
ihre
gute
Zusammenarbeit!
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Members
of
this
European
Parliament.
Ich
möchte
den
Mitgliedern
dieses
Europäischen
Parlaments
danken.
Europarl v8
On
behalf
of
the
Commission,
I
would
like
to
thank
you
for
that.
Im
Namen
der
Kommission
möchte
ich
Ihnen
hierfür
danken.
Europarl v8
I
thank
you
and
I
await
a
reply.
Ich
danke
Ihnen
und
warte
auf
eine
Antwort.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
thank
the
commissioner
for
his
cooperation
during
this
term
of
office.
Schließlich
möchte
ich
mich
beim
Kommissar
für
seine
Kooperation
während
dieser
Amtszeit
bedanken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
for
your
cooperation
and
for
the
discussion.
Ich
möchte
Ihnen
für
die
Zusammenarbeit
und
für
die
Diskussion
danken.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
Ms
Gill
for
the
report.
Außerdem
möchte
ich
Frau
Gill
für
den
Bericht
danken.
Europarl v8