Translation of "Thanks for" in German
The
Commission
thanks
the
rapporteur
for
the
support
given
to
the
Commission
proposal.
Die
Kommission
dankt
dem
Berichterstatter
für
die
Unterstützung
des
Kommissionsantrags.
Europarl v8
Following
the
debate,
I
should
like
to
express
my
thanks
for
your
support
for
my
report.
Nach
dieser
Debatte
möchte
ich
mich
für
die
Unterstützung
für
meinen
Bericht
bedanken.
Europarl v8
I
reiterate
my
thanks
for
all
the
work
that
has
been
achieved.
Ich
wiederhole
meinen
Dank
für
all
die
Arbeit,
die
geleistet
wurde.
Europarl v8
This
House
thanks
you
for
your
work.
Dieses
hohe
Haus
dankt
Ihnen
für
Ihre
Arbeit.
Europarl v8
I
should
like
to
express
my
special
thanks
for
your
contribution,
Commissioner.
Ich
möchte
mich
ganz
besonders
für
Ihren
Beitrag
bedanken,
Herr
Kommissar!
Europarl v8
My
sincere
thanks
for
all
you
have
achieved.
Ich
bin
Ihnen
sehr
dankbar
für
das,
was
Sie
erreicht
haben.
Europarl v8
I
would
also
like
to
express
my
thanks
for
the
support
I
received
for
my
amendments.
Darüber
hinaus
möchte
ich
recht
herzlich
für
die
Unterstützung
meiner
Änderungsanträge
danken.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
thanks
for
this
rapid
and
excellent
work.
Ich
bedanke
mich
für
diese
schnelle
und
gute
Arbeit.
Europarl v8
However,
I
will
not
be
expressing
my
thanks
for
the
agreement.
Ich
werde
mich
aber
nicht
für
die
Einigung
bedanken.
Europarl v8
Let
me
convey
my
heartfelt
thanks
to
you
for
making
this
happen.
Ich
möchte
meinen
aufrichtigen
Dank
aussprechen,
dass
Sie
dieses
ermöglicht
haben.
Europarl v8
I
would
therefore
like
to
offer
my
thanks
for
your
collaboration
on
this
specific
aspect.
Ich
möchte
mich
daher
für
diese
Mitarbeit
in
diesem
konkreten
Bereich
bedanken.
Europarl v8
May
I
also
express
my
sincere
thanks
to
her
for
adopting
the
proposals
made
by
the
Committee
on
Culture.
Ich
danke
ihr
sehr
herzlich
auch
für
die
Übernahme
der
Vorschläge
des
Kulturausschusses.
Europarl v8
I
am
sure
the
whole
House
thanks
her
for
her
contribution.
Ich
bin
sicher,
das
ganze
Haus
dankt
ihr
für
ihren
Beitrag.
Europarl v8
Also
many
thanks
for
coming
to
work
on
what
is
a
national
holiday
in
your
country.
Auch
vielen
Dank
dafür,
daß
Sie
am
Nationalfeiertag
Ihres
Landes
hier
arbeiten.
Europarl v8
I
would
like
to
express
particular
thanks
for
the
efforts
it
has
made.
Ich
möchte
ihr
für
ihre
Bemühungen
besonderen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
I
would
like
to
express
my
thanks
for
this
extremely
important
debate.
Ich
möchte
meinen
Dank
für
diese
äußerst
wichtige
Diskussion
aussprechen.
Europarl v8
Finally,
I
should
like
to
offer
the
rapporteur
sincere
thanks
for
this
excellent
report.
Abschließend
möchte
ich
noch
unserer
Berichterstatterin
meinen
Dank
für
diese
hervorragende
Arbeit
ausdrücken.
Europarl v8
I
would
also
like
to
express
my
thanks
for
the
involvement
of
the
European
Commission.
Ich
möchte
mich
auch
für
die
Einbeziehung
der
Europäischen
Kommission
bedanken.
Europarl v8
I
can
only
express
my
thanks
for
the
support
for
our
position.
Ich
kann
mich
nur
für
die
Unterstützung
unserer
Haltung
bedanken.
Europarl v8